S. P. Balasubrahmanyam feat. Pattom Sadan - Irumanam Konda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. Pattom Sadan - Irumanam Konda




Irumanam Konda
Соединенные сердца
Junior Junior Junior
Малышка, малышка, малышка
Yes Boss
Да, босс
Iru Manam Konda Thirumana Vaazhvil
В нашей супружеской жизни, соединенной двумя сердцами,
Idaiyinil Nee Yen Mayangugiraai?
Почему ты колеблешься посреди пути?
@@ Musical Bit @@
@@ Музыкальная часть @@
Iru Manam Konda Thirumana Vaazhvil
В нашей супружеской жизни, соединенной двумя сердцами,
Idaiyinil Nee Yen Mayangugiraai?
Почему ты колеблешься посреди пути?
Ilagiya Penmai Iruvar Kai Bommai
Как кукла из глины в руках двоих,
Yen Innum Neeyum Yengugindraai?
Почему ты всё ещё сомневаешься?
Ilagiya Penmai Iruvar Kai Pommai
Как кукла из глины в руках двоих,
Yen Innum Neeyum Yengugindraai?
Почему ты всё ещё сомневаешься?
Karaiyinil Aadum Naanale Nee
Я, как волна, бьющаяся о берег,
Naanal? Me? Hehehehe
Я? Хе-хе-хе
Karaiyinil Aadum Naanale Nee
Я, как волна, бьющаяся о берег,
Nadhiyidam Sondham Thedugindraai
Ты извлекаешь из реки звук?
Sirpam Ondru Sirikka Kandu
Увидев улыбку,
Rubber Bommai Yekkam Kondu
Взяв резиновую куклу,
Kaadhal Geedhal Seiya Koodaadho?
Разве нельзя любить и ласкать?
Chinna Payyan Vayasum Koncham
Ты ещё молода,
Bommaikkenna Manasaa Panjam
Кукла - это всего лишь игрушка,
Otti Paarthaal Ondraai Seraadho?
Разве нельзя сломать её, если сжать?
Hahaha
Ха-ха-ха
Junior Junior Junior
Малышка, малышка, малышка
Iru Manam Konda Thirumana Vaazhvil
В нашей супружеской жизни, соединенной двумя сердцами,
Idaiyinil Nee Yen Mayangugiraai?
Почему ты колеблешься посреди пути?
@@ BG Music @@
@@ Фоновая музыка @@
Kadarkarai Daagam
Это ядовитая смесь,
Idhu Dhaan Undhan Kaadhalada
Это и есть твоя любовь?
Aduthavar Raagam
Это мелодия чужака,
Adhai Nee Paadudhal Paavamada
Разве не грех тебе её петь?
If It Is Apoorva Raagam?
А если это необычная мелодия?
Mhmm Hahaha
Ммм, ха-ха-ха
Kadarkarai Daagam
Это ядовитая смесь,
Idhu Dhaan Undhan Kaadhalada
Это и есть твоя любовь?
Aduthavar Raagam
Это мелодия чужака,
Adhai Nee Paadudhal Paavamada
Разве не грех тебе её петь?
Vayalukku Thevai Megam Enbaai
Говорят, что полю нужны облака,
Avaladhu Thevai Arivaayo?
Знает ли она об этом?
Vayalukku Thevai Megam Enbaai
Говорят, что полю нужны облака,
Avaladhu Thevai Arivaayo?
Знает ли она об этом?
Paattai Kandu Raagam Potten
Увидев песню, я сочинил мелодию,
Neerai Kandu Dhaagam Konden
Увидев воду, я вырыл колодец,
Paavam Geevam Paarkka Koodaadhu
Нельзя смотреть на бедное существо
No Its Bad
Нет, это плохо
But I Am Mad
Но я безумен
Paavappatta Jenmam Ondru
Одна грешная жизнь,
Oomai Kelvi Ketkkum Bodhu
Когда слышу глупый вопрос,
Aasai Mosam Seiya Koodaaadhu
Нельзя поддаваться желанию
Male: Hahahahha
Мужчина: Ха-ха-ха-ха
Bommai: What? Kaba Kaba Kaba Kaba Aah?
Кукла: Что? Каба, каба, каба, каба, а?
Male: Junior
Мужчина: Малышка
Bommai: Mmm
Кукла: Ммм
Junior Junior Junior
Малышка, малышка, малышка
Iru Manam Konda Thirumana Vaazhvil
В нашей супружеской жизни, соединенной двумя сердцами,
Idaiyinil Nee Yen Mayangugiraai?
Почему ты колеблешься посреди пути?
@@ BG Music @@
@@ Фоновая музыка @@
Sithirai Maadham
В месяце читраи,
Mazhaiyai Thedi Vaadugindraai
Она ищет дождь
Maargazhi Maadham
В месяце маргажи,
Veyilai Thedi Odugindraai
Она бежит за листьями
Boss! Love Has No Season or Even Reason
Босс! У любви нет сезона или даже причины
Shut up!
Заткнись!
Sithirai Maadham
В месяце читраи,
Mazhaiyai Thedi Vaadugindraai
Она ищет дождь
Maargazhi Maadham
В месяце маргажи,
Veyilai Thedi Odugindraai
Она бежит за листьями
Udhayathai Kaana Merkku Nokki
Глядя на запад, чтобы увидеть рассвет,
Ovvoru Naalum Yengugindraai
Она вздыхает каждый день
Udhayathai Kaana Merkku Nokki
Глядя на запад, чтобы увидеть рассвет,
Ovvavoru Naalum Yengugindraai
Она вздыхает каждый день
Adainjavanukku Aippasi Maasam
Для влюбленных это месяц айппаси,
Yemaandhaalo April Maasam
Для кого-то это месяц апрель,
Adiyen Mudivai Cholla Koodaadho?
Разве я не могу сказать своё мнение?
It's is Highly Idiotic!
Это крайне глупо!
No Boss, Only Romantic!
Нет, босс, это просто романтично!
Hahaha
Ха-ха-ха
Konjum Bommai Paadudhu Paattu
Песня, которую поет маленькая кукла,
Kuzhambiya Nenjam Sirikkidhu Kettu
Скромное сердце смеется, слушая,
Mudivai Cholli Sirikka Koodaadho?
Разве нельзя улыбнуться, высказав своё мнение?
Hahahaha
Ха-ха-ха-ха
Kikiki Hahaha
Хи-хи-хи, ха-ха-ха
Hahahaha Haha
Ха-ха-ха-ха, ха-ха
Mudivai Cholli Sirikka Koodaadho?
Разве нельзя улыбнуться, высказав своё мнение?
Iru Manam Konda Thirumana Vaazhvil
В нашей супружеской жизни, соединенной двумя сердцами,
Idaiyinil Nee Yen, Hmm ... Mayangugiraai?
Почему ты, хмм... колеблешься посреди пути?





Writer(s): M. S. VISWANATHAN, KANNADHASAN


Attention! Feel free to leave feedback.