S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Manasu Kelide - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Manasu Kelide




Manasu Kelide
Manasu Kelide
Indha mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathuuu
Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthuuu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart
Kuththala kulumaiyum koodi varuthu santhosa nenapporu kodi varuthu
Together we'll conquer life's peaks, my darling
Solla vaarthaii yeathum illa ...mamanoda...
Words escape me, my love...
Hey mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathuuu
Hey! Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart
Akkalin magalukkuk ketathai naan koduppen
For my beloved, I will make sacrifices
Manasil ippa allaadi kidakira aasaiyai naan mudippen
The desires that once tormented me, I will now quell
Virumbiyathu inneram kidaikira pothuu oru yekkam nenjil yeathu
In this union, our dreams will come true, a flame ignites within
Ellorkum ninaiththathu pole. Manavazhkai vaaiththidaathu
For all, life unfolds as fate has destined
Eppothum oruvanai ennith thavithean ippothu naaan athaik kandu pidithen
Once, I yearned for love, but now I've found it in you
Getti melam ketkum neram kooda mamanoda...
The drums of marriage beat, my dear...
Indha mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathu
Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart
Kuththala kulumaiyum koodi varuthu santhosa nenapporu kodi varuthu
Together we'll conquer life's peaks, my darling
Sola vaarthaii yeathum illa ...mamanoda...
Words escape me, my love...
Indha mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathu
Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart
Ponnaana nagaigalum maalaiyum poattiruppen
I offer you a garland of golden coins
Manavarayil kannaale unakoru nandriyai naan uraippen
With all my heart, I thank you for your love
Enaku andru sollatha unarvugal koodum vizhi oram eeramaagum
Your unspoken wisdom guides me, like a beacon in the night
Kalyana kanavugal yaavum kaiyil serun neram aagum
Together, we'll fulfill all our dreams
Pallandu padithidum oorr muzhuthum
The entire village will sing your praises
Vanddatam paranthidum vanji manathum
The gods will bless our union
Manja thaali maarbil oonjal aadum.mamanoda
On your neck, the golden necklace will dance, my dear
Hey mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathu
Hey! Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart
Kuththala kulumaiyum pongi varuthu santhosa nenapporu kodi varuthu
Together we'll conquer life's peaks, my darling
Sola vaarthaii yeathum illai ...mamanoda...
Words escape me, my love...
Indha mamanoda manasu maliyapoo pole ponnaanathu
Your heart is as fragrant as a jasmine flower, my dear,
Intha vanna mayil athanaal enniyathu pole poochooduthu
Like a magnificent peacock, your love blossoms in my heart





Writer(s): Chi Udayashanker, Rajan, Nagendra


Attention! Feel free to leave feedback.