Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Manasu Kelide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manasu Kelide
Слушай моё сердце
Indha
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathuuu
Моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthuuu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Kuththala
kulumaiyum
koodi
varuthu
santhosa
nenapporu
kodi
varuthu
Родственники
собираются,
радость
переполняет
меня.
Solla
vaarthaii
yeathum
illa
...mamanoda...
Нет
слов,
чтобы
описать
...
моё
...
Hey
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathuuu
Эй,
моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Akkalin
magalukkuk
ketathai
naan
koduppen
Я
дам
слово
сестре,
что
женюсь
на
её
дочери.
Manasil
ippa
allaadi
kidakira
aasaiyai
naan
mudippen
Я
исполню
желание
своего
сердца,
которое
так
долго
томилось.
Virumbiyathu
inneram
kidaikira
pothuu
oru
yekkam
nenjil
yeathu
Получить
то,
что
желал,
- это
одно,
но
эта
любовь
в
моём
сердце
– нечто
иное.
Ellorkum
ninaiththathu
pole.
Manavazhkai
vaaiththidaathu
Жизнь
не
всегда
даёт
то,
чего
мы
хотим.
Eppothum
oruvanai
ennith
thavithean
ippothu
naaan
athaik
kandu
pidithen
Я
так
долго
искал
её
и
вот,
наконец,
нашёл.
Getti
melam
ketkum
neram
kooda
mamanoda...
Даже
звук
свадебных
барабанов
не
может
заглушить
...
моё
...
Indha
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathu
Моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Kuththala
kulumaiyum
koodi
varuthu
santhosa
nenapporu
kodi
varuthu
Родственники
собираются,
радость
переполняет
меня.
Sola
vaarthaii
yeathum
illa
...mamanoda...
Нет
слов,
чтобы
описать
...
моё
...
Indha
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathu
Моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Ponnaana
nagaigalum
maalaiyum
poattiruppen
Я
подарю
тебе
золотые
украшения
и
гирлянды.
Manavarayil
kannaale
unakoru
nandriyai
naan
uraippen
Я
выражу
тебе
свою
нежность
взглядом,
полным
любви.
Enaku
andru
sollatha
unarvugal
koodum
vizhi
oram
eeramaagum
Все
чувства,
что
я
не
мог
выразить
словами,
будут
сиять
в
моих
глазах.
Kalyana
kanavugal
yaavum
kaiyil
serun
neram
aagum
Все
мечты
о
свадьбе
скоро
станут
реальностью.
Pallandu
padithidum
oorr
muzhuthum
Пусть
каждый
вздох
будет
благословением,
Vanddatam
paranthidum
vanji
manathum
Пусть
радость
пребудет
с
нами
вечно.
Manja
thaali
maarbil
oonjal
aadum.mamanoda
Пусть
священный
талисман
качается
на
качелях
...
моё
...
Hey
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathu
Эй,
моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Kuththala
kulumaiyum
pongi
varuthu
santhosa
nenapporu
kodi
varuthu
Родственники
собираются,
радость
переполняет
меня.
Sola
vaarthaii
yeathum
illai
...mamanoda...
Нет
слов,
чтобы
описать
...
моё
...
Indha
mamanoda
manasu
maliyapoo
pole
ponnaanathu
Моё
сердце,
как
жасминовый
цветок,
расцветает
для
тебя.
Intha
vanna
mayil
athanaal
enniyathu
pole
poochooduthu
Этот
красочный
павлин
танцует,
очарованный
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chi Udayashanker, Rajan, Nagendra
Attention! Feel free to leave feedback.