Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sami Kitte Soli
Habe es Gott gesagt
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Muthu
Maniye
Pattu
Thuniye
Mein
Perlenmädchen,
mein
Seidentuch
Rathinamum
Muthinamum
Rubin
und
Perle
Serndhu
Vandha
Sithirame
Kamen
vereint
als
Gemälde
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Koovaadha
Kuyil
Aadaadha
Mayil
Ein
Kuckuck,
der
nicht
ruft,
ein
Pfau,
der
nicht
tanzt
Naanaaga
Irundhene
So
war
ich
einst
Poovodu
Varum
Kaattraaga
Enai
Wie
ein
Windhauch,
der
mit
den
Blumen
kommt
Nee
Sera
Thelindhene
Hast
du
mich
gefunden,
und
ich
wurde
klar
Aadhaaram
Andha
Devan
Aanai
Mit
Gottes
Segen
und
Gebot
Serndhaai
Indha
Maanai
Habe
ich
dich,
mein
Reh,
gefunden
Naavaara
Rusithene
Thenai
Mit
vollem
Munde
kostete
ich
den
Honig
Theerndhen
Indru
Naane
Heute
bin
ich
aufgebraucht
Vandha
Thunaiye,
Vandhu
Anaiye
Meine
Gefährtin,
komm
und
umarme
mich
Andha
Mulla
Sandhiranai
Die
den
Jasmin
und
den
Mond
Sondham
Konda
Sundhariye
Ihr
Eigen
nennt,
meine
Schöne
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Muthu
Maniye,
Pattu
Thuniye
Mein
Perlenmädchen,
mein
Seidentuch
Rathinamum
Muthinamum
Rubin
und
Perle
Serndhu
Vandha
Sithirame
Kamen
vereint
als
Gemälde
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Kaaveri
Nadhi
Meleri
Über
den
Kaveri-Fluss
Nadhi
Ododi
Varum
Vegam
Mit
welcher
Geschwindigkeit
der
Fluss
fließt
Poovaana
Enai
Nee
Serum
Vidhi
Wie
eine
Blume,
die
zu
mir
kommt,
ist
unser
Schicksal
Maaraadha
Irai
Vedham
Ein
unveränderliches
Gebot
Gottes
Bhoologham
Ingu
Vaanam
Pole
Diese
Welt
hier,
wie
der
Himmel
Maarum
Nilai
Paarthen
Ich
sah,
wie
sie
sich
veränderte
Vaazhnaalin
Sugam
Thaan
Die
Freuden
des
Lebens
Idhu
Pole
Vaazhum
Vazhi
Ketten
Ich
suchte
nach
einem
Weg,
so
zu
leben
Vanna
Kanave,
Vatta
Nilave
Mein
farbiger
Traum,
mein
runder
Mond
Enna
Enna
Inbam
Tharum
Welch
unendliche
Freuden
bringst
du
Vannam
Tharum
Karpanaiye
Fantasie
voller
Farben
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Muthu
Maniye,
Pattu
Thuniye
Mein
Perlenmädchen,
mein
Seidentuch
Rathinamum
Muthinamum
Rubin
und
Perle
Serndhu
Vandha
Sithirame
Kamen
vereint
als
Gemälde
Saami
Kitta
Solli
Vechu
Habe
es
Gott
gesagt
Serndhadhindha
Chella
Kiliye
Und
bin
mit
dir
vereint,
mein
liebes
Vögelchen
Indha
Bhoomi
Ulla
Kaalam
Mattum
Solange
diese
Erde
existiert
Vaazhum
Indha
Anbu
Kadhaiye
Wird
diese
Liebesgeschichte
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gangai Amaran, Ilaiyaraaja
Attention! Feel free to leave feedback.