S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Suramodamu - From "Aditya 369" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Suramodamu - From "Aditya 369"




Suramodamu - From "Aditya 369"
Божественная радость - Из фильма "Aditya 369"
1.
1.
Suramodhamu, subha natya vedhamu, natiyimpaga tharamaa
Божественная радость, благословенный танец, давай же танцевать
Aaa jana geethamu, shiva paada-jaatamu, vachiyimpaga vashamaa
Эта народная песня, рожденная стопами Шивы, давай же споем её
Swara raaga sangama saadhaka jeevana
Союз мелодии и ритма, жизнь творца
Sura ganga pongina narthana shaalala
Школа танца, омытая священной Гангой
Padhamulu cheraga bhangimalure
Когда шаги соединяются, возникает красота
Suramodhamu, subha natya vedhamu, natiyimpaga tharamaa
Божественная радость, благословенный танец, давай же танцевать
Aaa jana geethamu, shiva paadha jaathamu, vachiyimpaga vashamaa...
Эта народная песня, рожденная стопами Шивы, давай же споем её...
2.
2.
Ghatana ghatanaala kadhalikalennenno
В каждом мгновении, в каждом миге
Ghatana ghatanaala kadhalikalennenno
В каждом мгновении, в каждом миге
dachenule kadali
Я обрел тебя, возлюбленная
naa, natana kiranaala, nadakalu nerchindi, nerichitho nemali
Мой танец, подобный лучу света, направил меня, направил к тебе, любимая
Raayani chaduve, rasanalu daate, raayala sannidhhi lo
Читая строки, даря чувства, рядом с поэзией
Aamani ruthuve, puvvunu veede, natya kalaa vanilo...
Даря надежду, расцветая, словно цветок, в небесах искусства танца...
Naaku vacchu nadakala ganitam
Я знаю математику танца
Naadhi kaka yevaridi natanam
Мой танец ни на кого не похож
Naku chellu nava vidha gamakam
Я владею девятью гаммами
Naku illu natanala bharatam
Мой дом - это Бхарата-Натьям
Uttamottamamu vrutta geetamula 2
Лучшие из лучших круговых песен
Maha maha sabha sadhulu murisina...
В великих собраниях мудрецы прославляли...
Suramodamu, subha natya vedhamu, natiyimpaga tharama
Божественная радость, благословенный танец, давай же танцевать
Aaa jana geethamu, shiva paada jaathamu, vachiyimpaga vashama...
Эта народная песня, рожденная стопами Шивы, давай же споем её...
3.
3.
Pandinche vasanthaalu thakajanu, hampi shilpa shrungaramai
Весна, что приходит, как юная девушка, красота скульптур Хампи
Sarwanandha raagala rasadhuni sarwamodha sangeethamai
Мелодия, полная радости, всеобъемлющая музыка
Naalo pongu vayyari sogasulu kaavyodhbhuta kalhaaramai
Внутри меня молодость, красота, словно поэтический рассвет
Naalo unna chinnaari kalalivi naanaa chitra varnaankamai
Внутри меня юная девушка, игры которой подобны разноцветным рисункам
Vannelu pilavaga, navvaga molavaga 2
Приходи ко мне, сияй и смейся
Mamaga gamagama, mamaga sanidama
Пой со мной, пой рядом со мной
(Rumpampa rumpa pampa, rumpampa rampa pampa) 2
(Румпампа румпа пампа, румпампа рампа пампа) 2
Bharatamu nerugani, narudata rasikudu
Знаток Бхарата-Натьям, ценитель искусства
Rock roll aata choodu, break loni soku choodu
Забудь рок-н-ролл, забудь брейк
West side rhyme meedha twist chesi paadi choodu
Спой, добавив изюминку в западный ритм
Paatha kottha melavimpu vintha chusi vantha paadu
Услышав и увидев новую мелодию, пой вместе со мной
(Rock rock, rock and roll
(Рок-рок, рок-н-ролл
Shake shake, shake and roll) 2
Шейк-шейк, шейк-н-ролл) 2
Rapa papa papa, ra papa papa, thagudhu thagudhu thagudhu thagudhu thagudhu...
Рапа папа папа, ра папа папа, тагуду тагуду тагуду тагуду тагуду...
Jana geethamu, shiva paadha jaathamu, vachiyimpaga vashamaa.
Народная песня, рожденная стопами Шивы, давай же споем её.





Writer(s): VETURI, ILAYARAJA


Attention! Feel free to leave feedback.