S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Thedum Kann Paarvai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Thedum Kann Paarvai




Thedum Kann Paarvai
Жаждущий взгляд
Thedum kan paarvai thavikka thudikka (2)
Жаждущий взгляд ищет, трепещет (2)
Sonna vaarthai kaatril ponatho
Слова, сказанные на ветру, улетели,
Verum maayamaanadho
Была ли это просто иллюзия?
Thedum kan paavai varuvaal thoduvaal (2)
Жаждущий взгляд, она придёт, коснётся (2)
Konja neram neeyum kaathiru
Подожди немного и ты,
Varum paadhai paarthiru
Смотри на дорогу, по которой она придёт.
Thedum kan paarvai thavikka. thudikka.
Жаждущий взгляд ищет, трепещет.
Kaana vendum seekkiram en kaadhal oviyam
Хочу увидеть скорее образ моей любви,
Vaaraamale ennaavatho en aasai kaaviyam
Поэма моего желания, скажет ли она «приходи»?
Vaazhum kaalam aayiram nam sondham allava
Тысяча лет жизни разве не наша судьба?
Kannaalane nal vaazhthukkal en paattil sollava
В моей песне я пою о добрых пожеланиях,
Kanivaai malare uyir vaadum podhu oodalenna
Когда цветок мечты увядает, разве это не грех
Paavam allava.
Страдать?
Thedum pen paavai varuvaal thoduvaal
Жаждущий женский взгляд, она придёт, коснётся,
Thedi thedi paarkkiren en kaalgal ointhathe
Ищу, ищу, мои ноги устали,
Kaanaamale ivvelaiyil en aaval theerumo
Разве в этом мире моя печаль не закончится?
Kaatril aadum deepamo en kaadhal ullame
Светильник, горящий на ветру, - это моя любовь внутри,
Nee kaanalaam innaalile en meni vanname
Ты можешь видеть цвет моего тела сегодня,
Pirinthom . inaivom
Мы расстались... мы страдаем...
Ini neeyum naanum vaazha vendum
Теперь ты и я должны жить,
Vaasal thedi vaa .
Приди, ищи дверь.
Thedum kan paarvai ...
Жаждущий взгляд...





Writer(s): Ilayaraja, Vali, Amaren Gangai, Viswanathan


Attention! Feel free to leave feedback.