Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Vaanam Idi Idikka (From "Unna Nenachen Pattu Padichen")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaanam Idi Idikka (From "Unna Nenachen Pattu Padichen")
Небеса кружатся (Из фильма "Unna Nenachen Pattu Padichen")
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Nenachadhu
Palichadhamma
Enakkadhu
Kedachadhamma
То,
что
я
думал,
сбылось,
дорогая,
то,
что
я
хотел,
исполнилось,
дорогая,
Ennamma
Sollamma
Kannamma
Kaiyaththottu
Скажи
мне,
дорогая,
милая,
возьми
меня
за
руку.
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Thanathandam...
thanathandam...
thanathandam...
Танатхандам...
танатхандам...
танатхандам...
Chinna
Chinna
Aasa
Ennath
Thottu
Paesa
Маленькие
надежды
шепчут,
Kanni
Manam
Koosa
Angu
Kaadhal
Vaasam
Veesa
Девичье
сердце
трепещет,
аромат
любви
разливается,
Idhu
Kaaman
Potta
Pooja
Это
молитва
Богу
любви,
Mottumalli
Maala
Kattivechcha
Vaela
Время
надеть
гирлянду
из
жасмина,
Pattukkoorach
Chaela
Thottu
Kattipaarkkum
Sola
Слова,
связывающие
шелковой
нитью,
Maelam
Kotti
Paadum
Vaela
Время
петь,
хлопая
в
ладоши,
Aalaana
Azhagaana
Kodidhaanayyaa
Я
дал
тебе
прекрасный
подарок,
дорогая,
Adhil
Pooththa
Pudhupoovil
Thaen
Dhaanayaa
Это
мед
из
нового
цветка,
дорогая,
Thaenalli
Naan
Unna
Thiraiyaedhamma...
Могу
ли
я
окутать
тебя
этим
медом,
дорогая...?
Thiralaana
Sugam
Kaattum
Karai
Naanamma
Я
тот
берег,
где
дует
прохладный
ветер
счастья,
Vekkammaa
Sorgamaa
Vittuvittu
Sellumaa
Оставь
рай
и
приходи
ко
мне,
дорогая,
Pakkamaa
Vandhudhaan
Moththamaa
Palantharum
Приди
ко
мне,
и
все
печали
исчезнут.
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Nenachadhu
Palichadhayya
Enakkadhu
Kedachadhayya
То,
что
я
думал,
сбылось,
дорогая,
то,
что
я
хотел,
исполнилось,
дорогая,
Ennayya
Sollayya
Kannamma
Kaiyaththottu
Скажи
мне,
дорогая,
милая,
возьми
меня
за
руку,
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Aaaa...
aaaa...
aaaa...
aaaaaa...
aaaa...
Ааа...
ааа...
ааа...
ааааа...
ааа...
Ponnumani
Pootti
Poovelangu
Sootti
Золотой
бутон,
цветок
распустился,
Kanni
Varum
Naeram
Appo
Thannaal
Theerum
Baaram
Когда
приходит
девушка,
тогда
снимается
бремя,
Adhan
Pinnaal
Bodhayaerum
После
этого
приходит
понимание,
Kattilukku
Maelae
Rettakkili
Polae
Как
попугай
на
качелях,
Otti
Ninnu
Paadum
Ilamvattam
Mogam
Thaedum
Сидя
и
поющая
молодая
душа
ищет
любовь,
Adhil
Sorgam
Naeril
Koodum
В
ней
рай
рядом,
Vaazhnaalil
Ninaikkaadha
Pudhunaalidhu
Это
новый
день,
о
котором
не
думали
в
прежние
дни,
Thaanaaga
Kalaiyaadha
Kalaidhaan
Idhu
Это
искусство,
которое
само
по
себе
не
развивается,
Thaenoda
Thinaiyaaga
Idaiyaanadhu.
Это
как
пир
с
медом,
Maarbodu
Maanaaga
Thunaiyaanadhu
Это
бремя,
как
честь,
Ennamdhaan
Thulludhu
Eennamo
Solludhu
Что-то
дрожит,
что-то
говорит,
Kannamma
Vannamma
Inbamaa
Pongivarum
Милая,
красивая,
аромат
счастья
витает.
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Nenachadhu
Palichadhamma
Enakkadhu
Kedachadhamma
То,
что
я
думал,
сбылось,
дорогая,
то,
что
я
хотел,
исполнилось,
дорогая,
Ennayya
Sollayya
Kannamma
Kaiyaththottu
Скажи
мне,
дорогая,
милая,
возьми
меня
за
руку,
Maanam
Idi
Idikka
Maththalangal
Saththam
Ida
Слова
кружатся,
мысли
шумят,
Raasaadhi
Raasa
Thoduththa
Maala
Dhaan
Гирлянда
из
чувств,
сплетенная
с
радостью,
Indha
Raasaathi
Tholil
Mudicha
Maala
Dhaan
Эта
гирлянда,
завершенная
с
радостью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.