S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Vaanam Idi Idikka (From "Unna Nenachen Pattu Padichen") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Vaanam Idi Idikka (From "Unna Nenachen Pattu Padichen")




Vaanam Idi Idikka (From "Unna Nenachen Pattu Padichen")
Небеса кружатся (Из фильма "Unna Nenachen Pattu Padichen")
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Nenachadhu Palichadhamma Enakkadhu Kedachadhamma
То, что я думал, сбылось, дорогая, то, что я хотел, исполнилось, дорогая,
Ennamma Sollamma Kannamma Kaiyaththottu
Скажи мне, дорогая, милая, возьми меня за руку.
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Thanathandam... thanathandam... thanathandam...
Танатхандам... танатхандам... танатхандам...
Chinna Chinna Aasa Ennath Thottu Paesa
Маленькие надежды шепчут,
Kanni Manam Koosa Angu Kaadhal Vaasam Veesa
Девичье сердце трепещет, аромат любви разливается,
Idhu Kaaman Potta Pooja
Это молитва Богу любви,
Mottumalli Maala Kattivechcha Vaela
Время надеть гирлянду из жасмина,
Pattukkoorach Chaela Thottu Kattipaarkkum Sola
Слова, связывающие шелковой нитью,
Maelam Kotti Paadum Vaela
Время петь, хлопая в ладоши,
Aalaana Azhagaana Kodidhaanayyaa
Я дал тебе прекрасный подарок, дорогая,
Adhil Pooththa Pudhupoovil Thaen Dhaanayaa
Это мед из нового цветка, дорогая,
Thaenalli Naan Unna Thiraiyaedhamma...
Могу ли я окутать тебя этим медом, дорогая...?
Thiralaana Sugam Kaattum Karai Naanamma
Я тот берег, где дует прохладный ветер счастья,
Vekkammaa Sorgamaa Vittuvittu Sellumaa
Оставь рай и приходи ко мне, дорогая,
Pakkamaa Vandhudhaan Moththamaa Palantharum
Приди ко мне, и все печали исчезнут.
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Nenachadhu Palichadhayya Enakkadhu Kedachadhayya
То, что я думал, сбылось, дорогая, то, что я хотел, исполнилось, дорогая,
Ennayya Sollayya Kannamma Kaiyaththottu
Скажи мне, дорогая, милая, возьми меня за руку,
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Aaaa... aaaa... aaaa... aaaaaa... aaaa...
Ааа... ааа... ааа... ааааа... ааа...
Ponnumani Pootti Poovelangu Sootti
Золотой бутон, цветок распустился,
Kanni Varum Naeram Appo Thannaal Theerum Baaram
Когда приходит девушка, тогда снимается бремя,
Adhan Pinnaal Bodhayaerum
После этого приходит понимание,
Kattilukku Maelae Rettakkili Polae
Как попугай на качелях,
Otti Ninnu Paadum Ilamvattam Mogam Thaedum
Сидя и поющая молодая душа ищет любовь,
Adhil Sorgam Naeril Koodum
В ней рай рядом,
Vaazhnaalil Ninaikkaadha Pudhunaalidhu
Это новый день, о котором не думали в прежние дни,
Thaanaaga Kalaiyaadha Kalaidhaan Idhu
Это искусство, которое само по себе не развивается,
Thaenoda Thinaiyaaga Idaiyaanadhu.
Это как пир с медом,
Maarbodu Maanaaga Thunaiyaanadhu
Это бремя, как честь,
Ennamdhaan Thulludhu Eennamo Solludhu
Что-то дрожит, что-то говорит,
Kannamma Vannamma Inbamaa Pongivarum
Милая, красивая, аромат счастья витает.
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,
Nenachadhu Palichadhamma Enakkadhu Kedachadhamma
То, что я думал, сбылось, дорогая, то, что я хотел, исполнилось, дорогая,
Ennayya Sollayya Kannamma Kaiyaththottu
Скажи мне, дорогая, милая, возьми меня за руку,
Maanam Idi Idikka Maththalangal Saththam Ida
Слова кружатся, мысли шумят,
Raasaadhi Raasa Thoduththa Maala Dhaan
Гирлянда из чувств, сплетенная с радостью,
Indha Raasaathi Tholil Mudicha Maala Dhaan
Эта гирлянда, завершенная с радостью,






Attention! Feel free to leave feedback.