Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Yamaho Nee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamaho Nee
О, Божественная!
చిత్రం:
జగదేక
వీరుడు
అతిలోక
సుందరి
(1990)
Фильм:
Джагадека
Вируду
Атилока
Сундари
(1990)
సంగీతం:
ఇళయరాజా
Музыка:
Илайяраджа
సాహిత్యం:
వేటూరి
Текст:
Ветури
యమహో
నీ
యమ
యమ
అందం
చెలరేగింది
ఎగాదిగా
తాపం
О,
Божественная!
Твоя
божественная
красота
расцвела,
разжигая
во
мне
пламя.
నమహో
నీ
ఝమ
ఝమ
వాటం
సుడిరేగింది
ఎడాపెడా
తాళం
Поклоняюсь
тебе!
Твоя
магия
кружит
вихрем,
ритм
бьёт
всё
сильней.
ఫోజుల్లో
నేను
యముడంతవాణ్ణి
మొజుల్లో
నీకు
మొగుడంటివాణ్ణి
На
людях
я
— сама
сдержанность,
а
наедине
с
тобой
— твой
любящий
муж.
అల్లారు
ముద్దుల్లో
గాయం
విరబూసింది
పువ్వంటి
ప్రాయం
В
нежных
ласках
расцветает
рана,
как
цветок
в
пору
цветения.
యమహో
నీ
యమ
యమ
అందం
చెలరేగింది
ఎగాదిగా
తాపం
О,
Божественная!
Твоя
божественная
красота
расцвела,
разжигая
во
мне
пламя.
నమహో
నీ
ఝమ
ఝమ
వాటం
సుడిరేగింది
ఎడాపెడా
తాళం
Поклоняюсь
тебе!
Твоя
магия
кружит
вихрем,
ритм
бьёт
всё
сильней.
నల్లని
కాటుక
పెట్టి,
గాజులు
పెట్టి,
గజ్జ
కట్టి
Подведя
чёрной
каджал
глаза,
надев
браслеты
и
украсив
ножки,
గుట్టుగా
సెంటే
కొట్టి,
ఒడ్డాణాలే
ఒంటీకి
పెట్టి
Тайком
купив
духи,
надев
все
украшения,
తెల్లని
చీర
కట్టి,
మల్లెలు
చుట్టి,
కొప్పున
పెట్టీ
Накинув
белое
сари,
украсив
волосы
жасмином,
పచ్చని
పాదాలకి
ఎర్రని
బొట్టు
పారాణెట్టి
Нарисовав
красную
точку
на
твоих
нежных
ступнях,
చీకటింట
దీపమెట్టి,
చీకు
చింత
పక్కనెట్టి
Зажёг
я
лампу
в
темноте,
отбросив
прочь
все
печали,
నిన్ను
నాలో
దాచి
పెట్టి
నన్ను
నీకు
దోచి
పెట్టి
Спрятав
тебя
в
своём
сердце,
отдав
себя
тебе,
పెట్టు
పోతా
వద్దే
చిట్టెంకీ
చెయ్యి
పట్టిన్నాడే
కూసే
వల్లంకి
Я
не
отпущу
тебя,
милая,
держа
твою
руку,
я
буду
петь
тебе
серенады.
పెట్టేది
మూడే
ముళ్ళమ్మి
నువు
పుట్టింది
నాకోసమమ్మి
Клянусь
тремя
узлами,
ты
родилась
для
меня.
ఇక
నీ
సొగసు
నా
వయసు
పెనుకునే
ప్రేమలలో
యమహో...
Теперь
твоя
красота
и
моя
молодость
сплелись
в
любви,
о,
Божественная...
నీ
యమ
యమ
అందం
చెలరేగింది
ఎగాదిగా
తాపం
Твоя
божественная
красота
расцвела,
разжигая
во
мне
пламя.
నమహో
నీ
ఝమ
ఝమ
వాటం
సుడిరేగింది
ఎడాపెడా
తాళం
Поклоняюсь
тебе!
Твоя
магия
кружит
вихрем,
ритм
бьёт
всё
сильней.
పట్టె
మంచమేసి
పెట్టి,
పాలుబెట్టి,
పండు
బెట్టి
Расстелив
кровать,
предложив
молоко
и
фрукты,
పక్క
మీద
పూలుగొట్టి,
పక్క
పక్కలొళ్ళో
పెట్టి
Усыпав
постель
цветами,
заключив
тебя
в
объятия,
ఆకులో
వక్కబెట్టి,
సున్నాలెట్టి,
చిలక
చుట్టి
Положив
бетель
в
лист,
добавив
известь
и
завернув
его,
ముద్దుగా
నోట్లో
బెట్టి,
పరువాలన్నీ
పండార
బెట్టి
Нежно
положив
его
тебе
в
рот,
предлагая
все
прелести,
చీర
గుట్టు
సారెబెట్టి
సిగ్గులన్ని
ఆరబెట్టి
Раскрыв
тайны
сари,
развеяв
всю
твою
стеснительность,
కళ్ళలోన
ఒత్తులెట్టి
కౌగిలింత
మాటుబెట్టి
Послав
тебе
взгляды,
полные
желания,
скрывая
объятия,
ఒట్టే
పెట్టి
వచ్చేసాక
మామా
నిన్ను
ఒళ్ళో
పెట్టి
లాలించేదే
ప్రేమ
Поклявшись,
я
вернулся
и,
обняв
тебя,
буду
ласкать
тебя
с
любовью.
చెట్టెయ్యి
సందె
సీకట్లోన
నన్ను
కట్టేయ్యి
కౌగిలింతల్లోన
Свяжи
меня
в
сумерках
своими
объятиями.
ఇక
ఆ
గొడవ
ఈ
చొరవ
ఆగవులే
అలజడిలో
యమహో...
Теперь
эта
суета
и
эта
инициатива
не
прекратятся
в
этом
волнении,
о,
Божественная...
నీ
యమ
యమ
అందం
చెలరేగింది
ఎగాదిగా
తాపం
Твоя
божественная
красота
расцвела,
разжигая
во
мне
пламя.
నమహో
నీ
ఝమ
ఝమ
వాటం
సుడిరేగింది
ఎడాపెడా
తాళం
Поклоняюсь
тебе!
Твоя
магия
кружит
вихрем,
ритм
бьёт
всё
сильней.
ఫోజుల్లో
నేను
యముడంతవాణ్ణి
మొజుల్లో
నీకు
మొగుడంటివాణ్ణి
На
людях
я
— сама
сдержанность,
а
наедине
с
тобой
— твой
любящий
муж.
అల్లారు
ముద్దుల్లో
గాయం
విరబూసింది
పువ్వంటి
ప్రాయం
В
нежных
ласках
расцветает
рана,
как
цветок
в
пору
цветения.
యమహో
నీ
యమ
యమ
అందం
О,
Божественная!
Твоя
божественная
красота
చెలరేగింది
ఎగాదిగా
తాపం
Расцвела,
разжигая
во
мне
пламя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VETURI, ILAYARAJA
Attention! Feel free to leave feedback.