S. P. Balasubrahmanyam feat. S. P. Sailaja - Atlanti Ittlanti Heroni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. P. Sailaja - Atlanti Ittlanti Heroni




Atlanti Ittlanti Heroni
Atlanti Ittlanti Heroni
అట్లాంటి ఇట్లాంటి హీరోని కాదు నేను
I'm not that kind of hero, the one you're describing
మరి ఎట్లాంటి ఎట్లాంటి హీరో తమరు
Then what kind of hero are you, sir?
స్విస్సు మిస్సునే సిటీబస్సులో
I'm the one who kissed a Swiss miss on a city bus
కిస్సు చేసిన హీమాన్ ని
And made a Swiss miss on a city bus
ఫ్రాన్సు లాన్సులో ఫ్రీలాన్సుగా
I'm the one who danced as a freelancer in France
డాన్సు చేసిన మొనగాడ్నీ
And danced as a freelancer in France
లాస్యానికి డాల్ఫిన్నీ హాస్యానికి చాప్లిన్నీ
I'm the one who's a dolphin for dance and Chaplin for laughter
నే ఛార్లీ ఛాప్లిన్ ని
I'm Charlie Chaplin
నార్వేలోనీ నారీమణుల గుండెల దాగిన ఖైదీనీ
The one whose heart is hidden in the prison of Norwegian women
చల్లపల్లి లో పిల్లిపిల్లలా దొరికిపోయిన ఖైదీవా
Are you the prisoner who got caught like a kitten in Challa palli?
హాంకాంగ్ లో కింగ్ కాంగ్ నే తలదన్నినా మగధీరుడ్నీ
I'm the one who defeated King Kong in Hong Kong
బందరులోనా బల్లిని చూసీ బావురుమన్నా మగధీరుడివా
Or you're the hero who screamed at the sight of a lizard in Banderu?
నా భాషకు గ్రామర్ హ్యూమర్
My language has grammar and humor
నా ఫేసుకు గ్లామర్ హ్యూమర్
My face has glamor and humor
ఇది ఎవరూ నమ్మని రూమర్
This is a rumor that no one believes
ఇక వెయ్యకు నాకీ హ్యామర్
So stop hitting me with that hammer
నే ఛార్లీ ఛాప్లిన్ నీ
I'm Charlie Chaplin
అట్లాంటి ఇట్లాంటి హీరోని కాదు నేను
I'm not that kind of hero, the one you're describing
మరి ఎట్లాంటి ఎట్లాంటి హీరో తమరు
Then what kind of hero are you, sir?
స్విస్సు మిస్సునే సిటీబస్సులో
I'm the one who kissed a Swiss miss on a city bus
కిస్సు చేసిన హీమాన్ ని
And made a Swiss miss on a city bus
ఫ్రాన్సు లాన్సులో ఫ్రీలాన్సుగా
I'm the one who danced as a freelancer in France
డాన్సు చేసిన మొనగాడ్నీ
And danced as a freelancer in France
లాస్యానికి డాల్ఫిన్నీ హాస్యానికి చాప్లిన్నీ
I'm the one who's a dolphin for dance and Chaplin for laughter
నే ఛార్లీ ఛాప్లిన్ నీ
I'm Charlie Chaplin
సిడ్నీ వెళ్ళి కిడ్నీ తీసి దానమిచ్చిన విజేతనూ
I'm the one who donated a kidney in Sydney
వడ్లపూడి ఇడ్లీపోటీలో ఓడిపోయినా విజేతవా
Or you're the one who lost in a idli podi competition in Vaddlap udi?
మాస్కోడిస్కో ఒలింపిక్స్ లో కాస్కోమన్నా రాజునీ
I'm the one who was called a "cow" in the Moscow Disco Olympics
మగ మహారాజునీ
A great king
మంగళగిరిలో మహిళామండలి అధ్యక్షతకే అర్హత ఉన్న
The one who is qualified to be the president of the Women's Association in Mangalagiri
మగువరాజువా మగ మహారాజువా
A great king or a great queen?
నా కంటికి రెప్పలు కామెడీ
My eyelids are a comedy to my eyes
నా ఒంటికి ఊపిరి కామెడీ
My breath is a comedy to my body
వనమంతా చెరిచెను తాచెడీ. డీడీడీ
The forest is all about monkeys. D-D-D
అది కోతికి చెందిన ట్రాజెడీ... డీడీడీ
That's a tragedy for monkeys. D-D-D
నే ఛార్లీ ఛాప్లిన్ నీ
I'm Charlie Chaplin
అట్లాంటి ఇట్లాంటి హీరోని కాదు నేను
I'm not that kind of hero, the one you're describing
మరి ఎట్లాంటి ఎట్లాంటి హీరో తమరు
Then what kind of hero are you, sir?
స్విస్సు మిస్సునే సిటీబస్సులో
I'm the one who kissed a Swiss miss on a city bus
కిస్సు చేసిన హీమాన్ ని
And made a Swiss miss on a city bus
ఫ్రాన్సు లాన్సులో ఫ్రీలాన్సుగా
I'm the one who danced as a freelancer in France
డాన్సు చేసిన మొనగాడ్నీ
And danced as a freelancer in France
లాస్యానికి డాల్ఫిన్నీ హాస్యానికి చాప్లిన్నీ
I'm the one who's a dolphin for dance and Chaplin for laughter
నే ఛార్లీ ఛాప్లిన్ ని
I'm Charlie Chaplin
సాహిత్యం: వేటూరి
Lyricist: Veturi
గానం: బాలు, శైలజ
Singers: Balu, Sailaja





Writer(s): Veturi Sundararama Murthy, Chakravarthy K


Attention! Feel free to leave feedback.