Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. P. Sailaja - Vedham Anu Anuvilum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedham Anu Anuvilum
Веды звучат в каждом мгновении
Gaa...
Maa...
Riii
Га...
Ма...
Ри...
Gamagasa
Gamagasa
Magasa
Magasa
Гамагаса
Гамагаса
Магаса
Магаса
Gasa
Gasa
Niiiiiii
Saaaaa
Гаса
Гаса
Ниииии
Саааа
Nidhama
Nidhamaga
Нидхама
Нидхамага
Dhamaga
Dhamaga
Maga
Maga
Дхамага
Дхамага
Мага
Мага
Sari
Saaaa
Riiiii
Gamagaaaa
Riiiiiiii
Сари
Сааа
Рииии
Гамагааа
Риииии
Gamaga
Madhani
Dhaninii
Sarii
Niiii
Гамага
Мадхани
Дханини
Сари
Ниии
Veadham
Anuvilum
Oru
Naadham
Веды
звучат
мелодией,
Veadham
Anuvilum
Oru
Naadham
Веды
звучат
мелодией,
Naan
Paadum
Raagangal
Naadha
Vinodham
Раги,
которые
я
пою,
- музыкальное
наслаждение.
Saavin
Oosai
Ketkumbodhum
Paadham
Aadatho
Когда
я
слышу
звук
савина,
мои
ноги
начинают
танцевать,
Veadham
Veadham
Anuvulum
Oru
Naadham
Веды,
Веды
звучат
мелодией,
Aaa...
Haa...
Ааа...
Хаа...
Sangeeedha
Naatiyamey
Oru
Yaagam
Музыка
и
танец
- это
священный
ритуал,
Nirisanidhamaga
Gagamarisaniii
Nirisanidhamaga
Нирисанидхамага
Гагамарисаниии
Нирисанидхамага
Padhanisarisagadhamaganisarinidhaani
Padhagamariga
Падханисарисагадхамаганисаринидхани
Падхагамарига
Sangeeedha
Naatiyamey
Oru
Yaagam
Музыка
и
танец
- это
священный
ритуал,
Vedhangal
Eriyumthiyagangal
Purium
Веданги
поднимаются,
Тийаганги
наполняются,
Aadugirein
Idhu
Amaidhiyin
Geedham
Я
пою,
это
песня
мира,
Jeevidhamey
Oru
Naatiyamaagum
Сама
жизнь
становится
танцем,
Uyir
Piridhalum
Nadamiduveney
Даже
когда
душа
покидает
тело,
я
буду
петь,
Uyir
Piridhalum
Nadamiduveney
Даже
когда
душа
покидает
тело,
я
буду
петь,
Ennuyirai
Thedugirein
Naaney
Ты
забираешь
мою
душу,
Veadham
Anuvilum
Oru
Naa
Aaaaadham
Веды
звучат
мелодией
Аааадхам,
Aahahahhah
Aaa...
Аахахахха
Ааа...
Maathru
Devoo
Bhavaa
Immmmm
Мать
- это
Бог
Имммм
Pithru
Devhoo
Bhavaaa
Immmmmm
Отец
- это
Бог
Аааа
Имммммм
Aacharya
Devoh
Bhavaaa
Immmmm
Учитель
- это
Бог
Аааа
Иммммм
Aacharya
Devoh
Bhavaaa
Immmmm
Учитель
- это
Бог
Аааа
Иммммм
Athidhi
Dhevo
Bhavaa
Immmm
Гость
- это
Бог
Имммм
Athidhi
Dhevo
Bhavaa
Immmmm
Гость
- это
Бог
Иммммм
Ennayaalum
Guruvendra
Deivam
Всегда
Учитель
- это
Бог,
Yedhir
Vandhu
Nadamaada
Vendum
Мы
должны
встречать
и
играть
музыку,
Salangaikul
Oli
Thaney
Veadham
Веды
- это
свет
в
салангайкулах,
Sannidhanam
Ini
Undhan
Paadham
Теперь
твои
стопы
- святилище,
Natarajan
Paadhathil
Thalai
Saayumaa
Моя
голова
склоняется
к
стопам
Натараджа.
Naan
Sindhum
Kannerum
Karai
Meeruma
Я
- океан,
а
мои
слезы
- берег,
Natarajan
Paadhathil
Thalai
Saayumaa
Моя
голова
склоняется
к
стопам
Натараджа.
Naan
Sindhum
Kannerum
Karai
Meeruma
Я
- океан,
а
мои
слезы
- берег,
Kanavilum
Nanavilum
Kanavilum
Nanavilum
Во
сне
и
наяву,
во
сне
и
наяву,
Azagiya
Bharadhangal
Aada
Танцевать
прекрасные
Бхаранги,
Veadham
Anuvilum
Oru
Naadham
Веды
звучат
мелодией,
Naan
Paadum
Raagangal
Naadha
Vinodham
Раги,
которые
я
пою,
- музыкальное
наслаждение.
Saavin
Oosai
Ketkumbodhum
Paadham
Aadatho
Veadham
Когда
я
слышу
звук
савина,
мои
ноги
начинают
танцевать,
Веды
Jeyanthidhey
Shruguthino
Rasahith
Tharaa
Kaveeshvaraah
Джейантидхей
Шругутино
Расахитх
Тараа
Кавишвараах
Naasthikeshamyakshak
Kaayai
Veadham
Наастхикешамьякшак
Кайай
Ведхам
Jaraa
Aa
Veadham
Maranajam
Bhayam
Veadham
Джара
Аа
Ведхам
Маранаджам
Бхайам
Ведхам
Naasthi
Jaraaaaaa
Veadham
Maranajam
Bhayam
Veadham
Наастхи
Джараааа
Ведхам
Маранаджам
Бхайам
Ведхам
Naasthi
Jaraaaaaa
Veadham
Maranajam
Bhayam
Наастхи
Джараааа
Ведхам
Маранаджам
Бхайам
Veadham...
Veadham...
Ведхам...
Ведхам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAIRAMUTHU, VAIRAMUTHU, ILAIYA RAAJA, N/A VAIRAMUTHU
Attention! Feel free to leave feedback.