S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Jhalaku Jhalaku - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Jhalaku Jhalaku




Jhalaku Jhalaku
Jhalaku Jhalaku
చిత్రం: సూర్యవంశం (1999)
Movie: Suryavamsam (1999)
సంగీతం: ఎస్.ఏ. రాజ్ కుమార్
Music: S.A. Raj Kumar
సాహిత్యం: భువనచంద్ర
Lyrics: Bhuvana Chandra
ఝలకు ఝలకు సిలుకు చీర ఝలకు ఝలకు
Jhalaku Jhalaku silky saree Jhalaku Jhalaku
చమకు చమకు జిలుగు రైక చమకు చమకు
Glimmer Glimmer shiny necklace Glimmer Glimmer
రా రమ్మన్నది పిల్లా ఒళ్ళో చేరుకో
You called me girl come and be in my arms
వెచ్చని కౌగిట వెన్నలాగ కరిగిపో
Melt in my warm embrace like butter
కసిగా కవ్విస్తుంది నడుము నీ నడుము
Your waist is itching to be hugged, your waist
ఉసిగా పట్టాలంటే టైము ఇది టైము
If you want to hold me tight, this is the time
ఝలకు ఝలకు సిలుకు చీర ఝలకు ఝలకు
Jhalaku Jhalaku silky saree Jhalaku Jhalaku
చమకు చమకు జిలుగు రైక చమకు చమకు
Glimmer Glimmer shiny necklace Glimmer Glimmer
అరె నీ బుగ్గల్లోన ఏమున్నదో బాదం హల్వా ముక్క దాగున్నదో
Oh girl what's in your cheeks it seems like a piece of badam halwa
అరె నీ చూపుల్లోన ఏమున్నదో పైటను తప్పించేసే పవరున్నదో
Oh girl what's in your eyes they have the power to remove my shirt
గుస గుస లాడేమంది సన్నారైక సొగసుగా
Whispering gently like a nightingale
పట్టిమంచం బెదురుకుంటే చాప దిండు ఉందిగా
If the cot is afraid, there's still a mat and a pillow
వాళుతున్నావి కళ్ళు అవి ఊపుతున్నవి ఒళ్ళు
Your eyes are winking and your body is swaying
పైన వెన్నెల జల్లు మదిలోన పుట్టెను జిల్లు
Moonlight is showering above, my heart is melting
కసిగా కవ్విస్తుంది నడుము నీ నడుము
Your waist is itching to be hugged, your waist
ఉసిగా పట్టాలంటే టైము ఇది టైము
If you want to hold me tight, this is the time
ఝలకు ఝలకు సిలుకు చీర ఝలకు ఝలకు
Jhalaku Jhalaku silky saree Jhalaku Jhalaku
చమకు చమకు జిలుగు రైక చమకు చమకు
Glimmer Glimmer shiny necklace Glimmer Glimmer
చల్లగాలి వీస్తుంటే చలి కాచుకో నన్నే దుప్పటిగా పెనవేసుకో
As the cool breeze blows, hold me tight like a blanket
ఒడిలో నువ్వుంటే చలి ఏవిటే జతగా ఒకటైతే మతిపోదటే
With you in my lap, where's the cold, together we are one
మల్లెపూలు నలిగాయంటే రెండో రెండు వేడుకే సత్తావున్న మగాడిచ్చే ముచ్చటైన కానుకే
When jasmine flowers are crushed, there's a double celebration, a beautiful gift from a strong man
వేడెక్కిపోతుంది పరుపు దాన్ని ఓడించ మంటుంది వలపు
The desire to defeat the lentils is getting hotter
కానివ్వు అందాల కొలువు నేడు కన్నెతనానికి శలవు
Let there be a gathering of beauty, a holiday for virginity
కసిగా కవ్విస్తుంది నడుము నీ నడుము
Your waist is itching to be hugged, your waist
ఉసిగా పట్టాలంటే టైము ఇది టైము
If you want to hold me tight, this is the time
ఝలకు ఝలకు సిలుకు చీర ఝలకు ఝలకు
Jhalaku Jhalaku silky saree Jhalaku Jhalaku
చమకు చమకు జిలుగు రైక చమకు చమకు
Glimmer Glimmer shiny necklace Glimmer Glimmer
రా రమ్మన్నది పిల్లా ఒళ్ళో చేరుకో
You called me girl come and be in my arms
వెచ్చని కౌగిట వెన్నలాగ కరిగిపో
Melt in my warm embrace like butter
కసిగా కవ్విస్తుంది నడుము నీ నడుము
Your waist is itching to be hugged, your waist
ఉసిగా పట్టాలంటే టైము ఇది టైము
If you want to hold me tight, this is the time
ఝలకు ఝలకు సిలుకు చీర ఝలకు ఝలకు
Jhalaku Jhalaku silky saree Jhalaku Jhalaku
చమకు చమకు జిలుగు రైక చమకు చమకు
Glimmer Glimmer shiny necklace Glimmer Glimmer





Writer(s): s. a. raj kumar


Attention! Feel free to leave feedback.