S. P. Balasubrahmanyam feat. Vani Jairam - Endu Kaanada Belaka Kande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. Vani Jairam - Endu Kaanada Belaka Kande




Endu Kaanada Belaka Kande
Я увидел невиданный свет
ಸಂಗೀತ: ಸಿ.ಅಶ್ವಥ
Музыка: Си. Ашватх
ಸಾಹಿತ್ಯ: ದೊಡ್ಡರಂಗೇಗೌಡ
Слова: Доддаранге Гауда
ಗಾಯನ: ಎಸ್.ಪಿ.ಬಿ. ಮತ್ತು ವಾಣಿಜಯರಾಮ್
Исполняют: Эс. Пи. Баласубрахманьям и Вани Джаярам
(F) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ಬೆಳಕ ಕಂಡೆ,
(Ж) Я увидела невиданный свет,
(F) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ಬೆಳಕ ಕಂಡೆ,
(Ж) Я увидела невиданный свет,
ಒಂದು ನಲ್ಮೆ ಹೃದಯ ಕಂಡೆ
Я увидела доброе сердце,
ನಿನ್ನಿಂದ ಬಾಳ ಮಧುರರಾಗ ಇಂದೂ ಮೂಡಿದೆ...
Благодаря тебе, в моей жизни зазвучала сладкая мелодия...
(M) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ...
(М) Я увидел невиданную улыбку...
(M) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ.
(М) Я увидел невиданную улыбку.
ಚಂಡಿ ಹುಡ್ಗಿ ಚೆಲುವಾ ಕಂಡೆ ಮಾವನ ಮಗಳು ಮನ
Я увидел красоту капризной девчонки, дочери моего дяди,
ಮೆಚ್ಚಿ ಬರಲು ಸ್ವರ್ಗಾನೆ ಸಿಕ್ಕೈತೇ...
И полюбив, попал прямо в рай...
ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ.
Я увидел невиданную улыбку.
(F) ಕೆಡುವಾ ದಾರಿ ತುಳಿದಿರಲು
(Ж) Когда я шла по неверному пути,
ಬಂದು ನೆಲೆ ಕಾಣಿಸಿದೆ
Ты пришёл и показал мне пристанище,
ನನ್ನ ತಪ್ಪು ನೂರಿರಲು ಮರೆತು
Ты простил мне сотни моих ошибок
ನೀನು ಮನ್ನಿಸಿದೆ... ।।
и принял меня... ||
(F) ಕೆಡುವಾ ದಾರಿ ತುಳಿದಿರಲು
(Ж) Когда я шла по неверному пути,
ಬಂದು ನೆಲೆ ಕಾಣಿಸಿದೆ
Ты пришёл и показал мне пристанище,
ನನ್ನ ತಪ್ಪು ನೂರಿರಲು ಮರೆತು
Ты простил мне сотни моих ошибок
ನೀನು ಮನ್ನಿಸಿದೆ... ।।
и принял меня... ||
ಹೊಂಗನಸು ತುಂಬಿ ಬಂದು ಕಣ್ಣು
Сладкие грёзы наполнили и открыли мои глаза,
ತೆರೆಸಿದೆ ...ಎಂದೆದಿಗೂ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ
...чтобы я всегда была с тобой,
ನಾನು ಬಾಳುವೆ. ನಾನು ಬಾಳುವೆ...
Я буду жить с тобой. Я буду жить с тобой...
(M) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ...
(М) Я увидел невиданную улыбку...
।। ಚಂಡಿ ಹುಡ್ಗಿ ಚೆಲುವಾ ಕಂಡೆ
|| Я увидел красоту капризной девчонки,
ಮಾವನ ಮಗಳು ಮನ ಮೆಚ್ಚಿ ಬರಲು
Дочери моего дяди, и полюбив,
ಸ್ವರ್ಗಾನೆ ಸಿಕ್ಕೈತೆ...
Попал прямо в рай...
ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ.
Я увидел невиданную улыбку.
(M) ಯಾವ್ದೇ ಕಷ್ಟ ಬರದಂಗೆ
(М) Чтобы никакие беды не коснулись тебя,
ನೋಡ್ಕೊತೀನಿ ಹೂವಿನಂಗೇ
Я буду оберегать тебя, как цветок,
ಕೇಳು ನಿಂಗೆ ಬೇಕಾದಂಗೆ
Слушай, всё, что ты пожелаешь,
ತಂದಕೊಡ್ತೀನಿ ಮರಿದಂಗೆ ... ।।
Я принесу тебе, как птенец... ||
(M)ಯಾವ್ದೇ ಕಷ್ಟ ಬರದಂಗೆ
(М) Чтобы никакие беды не коснулись тебя,
ನೋಡ್ಕೊತೀನಿ ಹೂವಿನಂಗೇ
Я буду оберегать тебя, как цветок,
ಕೇಳು ನಿಂಗೆ ಬೇಕಾದಂಗೆ
Слушай, всё, что ты пожелаешь,
ತಂದಕೊಡ್ತೀನಿ ಮರಿದಂಗೆ ... ।।
Я принесу тебе, как птенец... ||
ಏಸೋ ದಿನಾ ಕಂಡ ಕನಸೂ ಕೂಡಿ ಬಂದೈತೆ
Все мои мечты, виденные когда-либо, сбылись,
ಹಾಲಿನಾಗೆ ಬೆಣ್ಣೆಯಂತೆ ಪ್ರೀತಿ ಬೆರೆತೈತೇ ...
Как масло смешивается с молоком, так и наша любовь соединилась...
ಪ್ರೀತಿ ಬೆರೆತೈತೇ...
Наша любовь соединилась...
(F) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ಬೆಳಕ ಕಂಡೆ,
(Ж) Я увидела невиданный свет,
ಒಂದು ನಲ್ಮೆ ಹೃದಯ ಕಂಡೆ
Я увидела доброе сердце,
ನಿನ್ನಿಂದ ಬಾಳ ಮಧುರರಾಗ ಇಂದೂ
Благодаря тебе, в моей жизни зазвучала сладкая мелодия...
ಮೂಡಿದೆ... ಎಂದೂ ಕಾಣದ ಬೆಳಕ ಕಂಡೆ
Я увидела невиданный свет
(M) ಎಂದೂ ಕಾಣದ ನಗೆಯಾ ಕಂಡೆ...
(М) Я увидел невиданную улыбку...





Writer(s): C Aswath, Dadda Range Gawda


Attention! Feel free to leave feedback.