S. P. Balasubrahmanyam - Bhawaya Chandra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Bhawaya Chandra




Bhawaya Chandra
Благодатная Луна
Bhavaya Chandra Choodaya Nirgu Naya Gunath Mane
О, благодатная Луна, украшающая лоб, полный нектара добродетели моей,
Vrushabha Roodaya Bheemaya Vyagra Charmambaraya Cha
С сердцем, подобным быку, бесстрашный, с кожей цвета янтаря,
Bhasmod Dhulitha Dehaya Vyala Yagnopa Veethine
Тело, обращённое в пепел, на жертвенном пути змея,
Soorya Chandragni Nethraya Namah: Kailasa Vasine
С глазами, подобными Солнцу, Луне и огню, поклоняюсь Тебе, живущему на Кайласе.
Satchitha Nanda Roopaya Pramadhesaya Mangalam
С образом, исполненным блаженства и сознания, благословляю Твою небесную обитель.
Mrutyunjayaya Saambhaya Srushti Sthith Yantha Karine
Побеждающему смерть, несущему благо, Творцу, Хранителю и Разрушителю,
Gangadharaya Somaya Namo Hariharath Mane
Носящему Гангу, спокойному, поклоняюсь Тебе, Хари-Харе, в моем сердце.
Sadhyo Jathaya Sarvaya Bhowvig Nana Pradhayine
Рождённому самосущим, всепроникающему, дарующему всевозможные блага,
Eesanaya Namas Thubhyam Pancha Vakthraya Mangalam
Владыке, поклоняюсь Тебе, о Пятиликий, благословляю Тебя.
Sada Shiva Swa Roopaya Nama Sthath Purushaya Cha
Вечно пребывающему в Своей истинной форме, поклоняюсь Тебе, высшему Пуруше.
Sri chamundap Prerithaena Rachitam Mangalas Padam
Этот благословенный гимн написан по вдохновению Шри Чамунды.
Thasya Bheesta Padam Shambho Yah Padeth Mangalashtakam
Кто прочтет этот восьмистишный гимн, достигнет стоп Шамбху.






Attention! Feel free to leave feedback.