Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - En Kaadhale - From "Duet"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Kaadhale - From "Duet"
Моя любовь - Из фильма "Дуэт"
En
Kaathale
En
Kaathale
Моя
любовь,
моя
любовь,
Ennai
Enna
Seiya
Pogiraai.
Что
ты
со
мной
делаешь?
Naan
Ooviyan
Endru
Therindum
Nee
Зная,
что
я
схожу
с
ума,
Aaen
Kannirandum
Kaetkiraai.
Зачем
ты
требуешь
моих
слёз?
Siluvaigal
Sirahuhal
Крылья
и
перья,
Rendil
Enna
Thara
Pogiraai.
Что
из
них
ты
мне
дашь?
Killuvathai
Killivittu
Убив
то,
что
нужно
убить,
Aaen
Thalli
Nindru
Paarkiraai.
Зачем
ты
стоишь
и
смотришь?
En
Kaathale
En
Kaathale
Моя
любовь,
моя
любовь,
Ennai
Enna
Seiya
Pogiraai.
Что
ты
со
мной
делаешь?
Naan
Ooviyan
Endru
Therindum
Nee
Зная,
что
я
схожу
с
ума,
Aaen
Kannirandum
Kaetkiraai.
Зачем
ты
требуешь
моих
слёз?
Kaathale
Nee
Poo
Erinthaal
Любовь,
если
ты
даришь
цветок,
Entha
Malayum
Konjam
Kulayum.
Любая
гора
немного
склонится.
Kaathale
Nee
Kal
Erinthaal
Любовь,
если
ты
даришь
камень,
Entha
Kadalum
Konjam
Kalangum.
Любое
море
немного
взволнуется.
Ini
Meelvathaa
Illai
Veelvathaa.?
Теперь
мне
парить
или
падать?
Uyir
Vazhvathaa
Illai
Povathaa.?
Жить
или
умереть?
Amuthenpathaa
Visham
Enbathaa.?
Это
нектар
или
яд?
Illa
Amuthavishamenbathaa.?
Или
это
сладкий
яд?
En
Kaathale
En
Kaathale
Моя
любовь,
моя
любовь,
Ennai
Enna
Seiya
Pogiraai.
Что
ты
со
мной
делаешь?
Naan
Ooviyan
Endru
Therindum
Nee
Зная,
что
я
схожу
с
ума,
Aaen
Kannirandum
Kaetkiraai.
Зачем
ты
требуешь
моих
слёз?
Kaathale
Un
Kaaladiyil
Любовь,
у
твоих
ног
Naan
Vilunthu
Vilunthu
Thozhudaen
Я
таю
и
таю,
чтобы
служить
тебе.
Kangalai
Nee
Møødi
Køndaal
Если
ты
закрываешь
глаза,
Naan
Kulungi
Kulungi
Azhudaen
Я
сжимаюсь
и
плачу.
Ithu
Maatramaa.?
Thadumaatramaa.?
Это
всё?
Только
страдание?
Èn
Nejile
Pani
Møøttamaa.?
Почему
ты
покрываешь
мою
жизнь
болью?
Nee
Thøliyaa.?
Illai
Èthiriyaa.?
Ты
друг
или
враг?
Èndru
Thinamum
Pøraattamaa.?
Я
борюсь
с
этим
каждый
день.
Èn
Kaathale
Èn
Kaathale
Моя
любовь,
моя
любовь,
Ènnai
Ènna
Šeiya
Pøgiraai.
Что
ты
со
мной
делаешь?
Naan
Oøviyan
Èndru
Therindum
Nee
Зная,
что
я
схожу
с
ума,
Aaen
Kannirandum
Kaetkiraai.
Зачем
ты
требуешь
моих
слёз?
Šiluvaigal
Širahuhal
Крылья
и
перья,
Rendil
Ènna
Thara
Pøgiraai.
Что
из
них
ты
мне
дашь?
Killuvathai
Killivittu.
Убив
то,
что
нужно
убить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.