Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Gananatha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gananayaka
Ganadaivataya
Повелитель
Ганов,
Божество
Ганов,
Ganadaksha
Yadhimahi
Почитаем
Ганадакшу.
Guna
shariraya
Guna
Manditaya
Воплощение
добродетели,
украшенный
добродетелью,
Guneshanay
Dhimahi
Мы
размышляем
о
Гунешване.
Gunaditaya
Gunadhishaya
Guna
Начало
добродетели,
изобилие
добродетели,
проникнутый
pravishtaya
Dhimahai
добродетелью,
мы
размышляем.
Ekadantaya
Vakratundaya
Gauri
Однозубому,
Кривохоботному,
сыну
Гаури,
tanahaya
yadhi
mahi
мы
поклоняемся.
Gajeshanaya
Bhalchandraya
shree
ganeshaya
dhimahi
Гаджешане,
имеющему
знак
луны
на
лбу,
Шри
Ганеше,
мы
размышляем.
{Ekadantaya
Vakratundaya
Gauri
{Однозубому,
Кривохоботному,
сыну
Гаури,
tanahaya
yadhi
mahi
мы
поклоняемся.
Gajeshanaya
Bhalchandraya
shree
ganeshaya
Гаджешане,
имеющему
знак
луны
на
лбу,
Шри
Ганеше
dhimahi}-chorus
мы
размышляем.}
- припев
Gaanachaturaya
ganaapranaya
Искусный
в
пении,
живущий
пением,
gaanantaratmane
gaanot
душа
которого
- пение,
наслаждение
пением.
Gaanamattaya
gannott
sukha
mana
se
Только
пением,
наслаждение
пением,
от
всего
сердца.
Guru
pujitaya,
Guru
daivataya,
Guru
kulasthaine
Почитающему
Гуру,
для
которого
Гуру
- божество,
пребывающему
в
семье
Гуру,
Guru
Vikramaya,
Guiyya
pravaraya
Gurave
guna
gura
ve
Героическому
Гуру,
влиятельному
Гуру,
Гуру
добродетельных
качеств.
Gurudaitya
kalakchetre,
Guru
dharma
sada
rakdhyaya
Гуру
- поле
битвы
Кали-юги,
Гуру,
всегда
хранящий
дхарму,
Guru
putra
paritratre
Guru
pakhand
khand
khaya
Гуру,
защищающий
своих
сыновей,
Гуру,
разрушитель
лицемерия.
Geet
saraya,
Geet
tatvaya
Geet
Суть
песни,
истине
песни,
царству
kotraya
dhimahi
песни
мы
размышляем.
Gudha
gulfaya,
Gandha
Mattaya
Тайной
бездне,
благоухающей
сущности,
Gojaya
pradaya
dhimahi
победоносному,
мы
размышляем.
Gunaditaya
Gunadhishaya
Guna
Начало
добродетели,
изобилие
добродетели,
проникнутый
pravishtaya
Dhimahai
добродетелью,
мы
размышляем.
Ekadantaya
Vakratundaya
Gauri
Однозубому,
Кривохоботному,
сыну
Гаури,
tanahaya
yadhi
mahi
мы
поклоняемся.
Gajeshanaya
Bhalchandraya
shree
ganeshaya
dhimahi
Гаджешане,
имеющему
знак
луны
на
лбу,
Шри
Ганеше,
мы
размышляем.
{Ekadantaya
Vakratundaya
Gauri
{Однозубому,
Кривохоботному,
сыну
Гаури,
tanahaya
yadhi
mahi
мы
поклоняемся.
Gajeshanaya
Bhalchandraya
shree
ganeshaya
Гаджешане,
имеющему
знак
луны
на
лбу,
Шри
Ганеше
dhimahi}-chorus
мы
размышляем.}
- припев
{Gandharva
rajaya
gandhaya
{Царю
Гандхарвов,
благоухающему,
Gandharva
gana
shravan
Вдохновляющему
слушать
песни
Гандхарвов,
Gaadha
anuragaya
granthaya
Глубокой
любви,
к
писанию,
geetaya
grantatarth
к
песне,
к
истинному
смыслу
tanmaiye
gurileee�.
песни,
к
гури...
Gunavateee.
ganapatayeee.}-
Добродетельной...
Ганапати...}
-
Granta
geetaya
granta
geyaya
Великой
песне,
великому
пению,
grantanta
ratamane
великому
наслаждению.
Geeta
leenay
geetaa
shrayaya
Погруженному
в
песню,
прибежищу
песни,
Geetavadya
vadya
padave,
dheya
charitaya
gaya
gavaraya
Песне,
музыкальным
инструментам,
словам,
действиям,
пению,
певцу.
Gandharvapri
krupe
gayakadhina
По
милости
Гандхарвов,
трудности
певца
Gangajala
pranayavate
Gauri
Любящему
воды
Ганга,
груди
stanamadhaya
Gauri
hridaya
Гаури,
сыну
сердца
Гаури,
Gaur
bhanu
sukhaya
Gauri
Счастью
Гаури
и
Бхану,
Ганеше
Гаури,
ganeshwaraya
Ганеше
Гаури.
Gauri
Pranyaya
Gauri
pravanaya
Gaur
bhavay
Любви
к
Гаури,
устремленному
к
Гаури,
сущности
Гаури
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.