Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Malaril Malare
Malaril Malare
Malaril Malare
Malarae
mounamaa
mounamae
vaedhamaa
My
flower,
my
silent
one,
my
silent
song,
Malargal
paesumaa
paesinaal
oayumaa
anbae
My
flowers
bloom,
bloomed
from
my
song,
Paadhi
jeevan
kondu
dhaegam
vaazhndhu
vandhadhoa
I
am
alive
as
I
carry
this
burden
for
half
my
life,
Meedhi
jeevan
unnai
partha
poadhu
vandhadhoa
My
life
is
yours
as
I
met
you
over
there
Aedhoa
sugam
ulloorudhae
aenoa
manam
thallaadudhae
(2)
Is
it
because
of
the
fake
ease
of
the
clouds,
or
the
fickleness
of
my
heart
(2)?
Viralgal
thodavaa
virundhaith
tharavaa
I
went
in
search
of
the
roots,
searching
for
the
feast,
Maarboadu
kangal
moodavaa
I
fainted
as
I
closed
my
eyes
Kanavu
kandu
endhan
kangal
moodik
kidandhaen
I
dreamt
of
you,
with
my
eyes
half-closed,
Kaatru
poala
vandhu
kangal
mellath
thirandhaen
You
came
when
the
breeze
came
and
opened
the
eyes
in
my
eyes,
Kaatrae
enaik
killaadhiru
poovae
ennaith
thallaadhiru
(2)
O
breeze,
don't
torment
me,
O
flower,
don't
make
me
cry
(2),
Uravae
uravae
uyirin
uyirae
My
soul,
my
soul,
the
breath
of
life,
Pudhu
vaazhkai
thandha
vallalae
My
benefactor,
who
gave
me
a
new
life,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raam Laxman, Marutha Bharani
Attention! Feel free to leave feedback.