S. P. Balasubrahmanyam - Malaril Malare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Malaril Malare




Malaril Malare
Цветок
Malarae mounamaa mounamae vaedhamaa
Цветок мой, молчи, молчи, не увядай,
Malargal paesumaa paesinaal oayumaa anbae
Цветы вянут, если их сорвать, любовь моя.
(Malarae)
(Цветок мой)
Paadhi jeevan kondu dhaegam vaazhndhu vandhadhoa
Полжизни прожил я, тоскуя,
Meedhi jeevan unnai partha poadhu vandhadhoa
Вторую половину обрел, увидев тебя.
Aedhoa sugam ulloorudhae aenoa manam thallaadudhae (2)
Какая-то радость внутри, какой-то неземной восторг. (2)
Viralgal thodavaa virundhaith tharavaa
Пальцами коснуться, прижать к себе,
Maarboadu kangal moodavaa
Закрыть глаза, не отпуская.
(Malarae)
(Цветок мой)
Kanavu kandu endhan kangal moodik kidandhaen
Видел сон, глаза мои были закрыты,
Kaatru poala vandhu kangal mellath thirandhaen
Как ветер, ты пришла и коснулась моих век.
Kaatrae enaik killaadhiru poovae ennaith thallaadhiru (2)
Ветер, не играй со мной, цветок, не покидай меня. (2)
Uravae uravae uyirin uyirae
Сердце мое, сердце мое, жизнь моя, жизнь моя,
Pudhu vaazhkai thandha vallalae
Ты подарила мне новую жизнь.
(Malarae)
(Цветок мой)





Writer(s): Raam Laxman, Marutha Bharani


Attention! Feel free to leave feedback.