S. P. Balasubrahmanyam - Mate Rani (From "O Papa Lali") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Mate Rani (From "O Papa Lali")




Mate Rani (From "O Papa Lali")
Королева сердца (Из фильма "О, папа Лали")
Mate rani chinnadani kallu palike oosulu Andalanni pallavinchi aalapinche patalu
Королева моего сердца, твои маленькие глазки, как капли росы, распевающие песни, воспевающие красоту.
Preme naku panche gnyapakalu ra.
Любовь для меня - праздник круглый год.
Vege mooga talape valapu panta ra.
Быстрее приходи ко мне, моя молчаливая любовь.
Mate rani chinnadani kallu palike oosulu Andalanni pallavinchi aalapinche patalu
Королева моего сердца, твои маленькие глазки, как капли росы, распевающие песни, воспевающие красоту.
Preme naku panche gnyapakalu ra.
Любовь для меня - праздник круглый год.
Vege mooga talape valapu panta ra.
Быстрее приходи ко мне, моя молчаливая любовь.
Vennelalle poolu virisi tenelu chilikenu Chenta cheri aadamarachi premanu kosarenu
Весенние цветы распустились, пчелы жужжат. Под тенью деревьев я клянусь в своей любви.
Chandanala jallu kurisi chupulu kalisenu Chandamama pattapagale ningini podichenu
Словно сандаловое дерево, я изнываю от страсти, мои глаза жаждут тебя. Луна освещает мою тоску по тебе.
Kannepilla kalale nakika lokam Sannajaji kalale mohana ragam
Мир в твоих зрачках манит меня. Мелодия твоего молчания очаровывает меня.
Chilakala palukula Alakala kulukulu na cheli sogasulu nanne muripinche...
Игра твоих ресниц, шелест твоих локонов, твоя красота сводит меня с ума...
Mate rani chinnadani kallu palike oosulu Andalanni pallavinchi aalapinche patalu
Королева моего сердца, твои маленькие глазки, как капли росы, распевающие песни, воспевающие красоту.
Muddhabanti leta navvulu chindenu madhuvulu Usuladu meni vagalu vennela jilugulu
Твои нежные улыбки, словно капли меда, опьяняют меня. Твои мягкие губы, как лепестки утренней росы.
Harivillu loni rangulu na cheli sogasulu Vekuvala melukolupe na cheli pilupulu
Краски радуги в твоей красоте. В твоих взглядах - моя жизнь.
Sandevela palike nalo pallavi Santasala sirule nave annavi
Песня в моем сердце, как вечерняя звезда. Мои слова, словно ноты Сантасалы, рассказывают о моей любви.
Musimusi talapulu taragani valapulu na cheli sogasulu anni ika nave...
Твои нежные прикосновения, твои волнующие слова, твоя красота... все это ново для меня...
Mate rani chinnadani kallu palike oosulu Andalanni pallavinchi aalapinche patalu
Королева моего сердца, твои маленькие глазки, как капли росы, распевающие песни, воспевающие красоту.
Preme naku panche gnyapakalu ra.
Любовь для меня - праздник круглый год.
Vege mooga talape valapu panta ra.
Быстрее приходи ко мне, моя молчаливая любовь.
Mate rani chinnadani kallu palike oosulu Andalanni pallavinchi aalapinche patalu
Королева моего сердца, твои маленькие глазки, как капли росы, распевающие песни, воспевающие красоту.





Writer(s): ILAYARAJA, VETURI


Attention! Feel free to leave feedback.