Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naan Paadum Sandham
Безмолвная мелодия, которую я пою
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்...
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்...
Безмолвная
мелодия,
которую
я
пою...
Моя
королева
любви
всё
ещё...
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்
கேட்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
безмолвную
мелодию,
которую
я
пою?
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்
தூங்கவில்லையா
Моя
королева
любви,
ты
всё
ещё
спишь?
கண்ணீரில்
உன்னைத்
தேடுகின்றேன்
Я
ищу
тебя
в
своих
слезах.
என்னோடு
நானே
பாடுகின்றேன்
Я
пою
сам
с
собой.
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்
கேட்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
безмолвную
мелодию,
которую
я
пою?
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்
தூங்கவில்லையா
Моя
королева
любви,
ты
всё
ещё
спишь?
உன்னைக்
கண்டு
தென்றலும்
நின்று
போனதுண்டு
Даже
ветерок
останавливался,
чтобы
увидеть
тебя.
உன்னைக்
காண
வெண்ணிலா
வந்து
போவதுண்டு
Даже
луна
приходила
и
уходила,
чтобы
взглянуть
на
тебя.
ஏன்
தேவி
இன்று
நீ
என்னைக்
கொல்கிறாய்
Почему,
богиня,
ты
убиваешь
меня
сегодня?
முள்
மீது
ஏனடி
தூங்கச்
சொல்கிறாய்
Почему
ты
просишь
меня
спать
на
шипах?
உன்னைத்
தேடித்
தேடியே
எந்தன்
ஆவி
போனது
В
поисках
тебя
моя
душа
покинула
меня.
கூடுதானே
இங்கு
பாடுது
Только
тело
мое
здесь
поет.
கூடு
இன்று
குயிலைத்
தானே
தேடுது
Тело
мое
ищет
свою
кукушку.
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்
கேட்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
безмолвную
мелодию,
которую
я
пою?
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்
தூங்கவில்லையா
Моя
королева
любви,
ты
всё
ещё
спишь?
கண்கள்
என்னும்
சோலையில்
காதல்
வாங்கி
வந்தேன்
В
роще
твоих
глаз
я
обрел
любовь.
வாங்கி
வந்த
பின்பு
தான்
சாபம்
என்று
கண்டேன்
Обретя
ее,
я
понял,
что
это
проклятие.
என்
சாபம்
தீரவே
நீயும்
இல்லையே
Тебя
нет
рядом,
чтобы
снять
мое
проклятие.
என்
சோகம்
பாடவே
ராகம்
இல்லையே
Нет
мелодии,
чтобы
спеть
мою
печаль.
பூவும்
வீழ்ந்து
போனது
காம்பு
என்ன
வாழ்வது
Цветок
опал,
зачем
стеблю
жить?
காலம்
என்னைக்
கேள்வி
கேட்குது
Время
вопрошает
меня.
கேள்வி
இன்று
கேலியாகிப்
போனது
Вопрос
превратился
в
насмешку.
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்
கேட்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
безмолвную
мелодию,
которую
я
пою?
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்
தூங்கவில்லையா
Моя
королева
любви,
ты
всё
ещё
спишь?
கண்ணீரில்
உன்னைத்
தேடுகின்றேன்
Я
ищу
тебя
в
своих
слезах.
என்னோடு
நானே
பாடுகின்றேன்
Я
пою
сам
с
собой.
நான்
பாடும்
மௌன
ராகம்
கேட்கவில்லையா
Разве
ты
не
слышишь
безмолвную
мелодию,
которую
я
пою?
என்
காதல்
ராணி
இன்னும்
தூங்கவில்லையா
Моя
королева
любви,
ты
всё
ещё
спишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Duet
date of release
20-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.