Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Namo Devadi Devi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namo Devadi Devi
Поклонение Божественному из Божественных
Namo
devaadi
devaayaaa...
Поклонение
Божественному
из
Божественных...
Namo
devaaadi
devayaaaa
Поклонение
Божественному
из
Божественных...
Trineraya
mahatmaneee
Триединому
Великому
Духу...
Raktha
pingala
netraaa_
ya
С
кроваво-красными
глазами...
Jetaa
makuta
dhaarine
–2
Носящему
корону
победителя
–2
Butha
bethala
juushtaya
Тому,
кто
наслаждается
призраками
и
бесами...
Maha
bogho
pavee
thine-2
Поедающему
великие
подношения
–2
Bhimahattasa
vatraya
Обладающему
ужасающей
силой...
Kaparthi
ssthanave
namaha-1
Обитающему
в
Капартхи,
поклон-1
Namo
devadi...
1
Поклонение
Божественному...
1
Musha
dhantha
vinashayaa
Разрушителю
глупости
и
невежества...
Bhaga
netra
hane
namaha
С
тремя
глазами,
поклон
Тебе...
Bhavishya
drusha
chinhaya
Знающему
будущее,
отмеченному
знаком...
Maha
buthapathe
namaha
Владыке
великих
элементов,
поклон
Тебе...
Bhavishyat
tripurantha
yaaa
Разрушителю
будущей
Трипуры...
Kadaandhaka
vinashine
Губителю
Кадандаки...
Kailasa
varavasayaa
Живущему
на
горе
Кайлас...
Karikuthi
nivasine
Обитающему
в
Карикути...
Vikraalothdva
keshaya
С
вздыбленными
волосами...
Bhiravaaya
namonamaha-2
Бхираве,
поклон,
поклон-2
Agni
jwalaa
karalaya
С
телом,
пылающим
как
огонь...
Shashimoui
drute
namaha
Быстрому,
как
луна,
поклон
Тебе...
Namo
devadi...
1
Поклонение
Божественному...
1
Bhavishya
krutha
kaapaali
vrathaaya
parameshtine
Следующему
обету
Капали,
высшему
существу...
Thatha
dharuvana
dwamsakarine
digma
shooline
Разрушителю
леса
Дхарувана,
носителю
трезубца,
достигающего
небес...
Truthakankana
boghindra
neelakanta
trishuline
Владыке
наслаждений,
синешеему,
с
трезубцем...
Prachanda
dhanda
hasthaya
badavagni
mukayaacha
С
грозной
булавой
в
руке,
с
лицом,
как
лесной
пожар...
Vedaanta
vedyaya
namooo
yagna
murthee
namonamaha-2
Знающему
Веданту,
поклон
Тебе,
воплощению
жертвы,
поклон,
поклон-2
Dhkshayagna
vinashaya
Разрушителю
жертвоприношений
Дакши...
Jagat
bhayakraayacha
Ужасу
вселенной...
Vishaveswaraya
devaya
shivashamboo
bhavayacha
Владыке
ядов,
богу
Шиве,
воплощению
благости...
Kaparthine
karalaaya
mahadevya
tee
namaha
Капартхи,
грозному,
великому
богу,
поклон
Тебе...
Namo
devadi.1
Поклонение
Божественному...1
Avam
de
vaishthua
shambuhoo
ugra
dhanva
sanaathanaha
Так
сказал
Вайштхуа
Шамбху,
грозный,
вечный
лучник...
Uvacha
devadevooyam
Сказал
бог
богов...
Yath
kromi
taduchya
thee-3
Как
я
повелеваю,
так
и
будет-3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N SURYA PRAKASH
Attention! Feel free to leave feedback.