Lyrics and translation S.P. Balasubrahmanyam - Oru Vanamai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oru
kaditham
eluthinen
Пишу
я
письмо,
Athil
yen
uyirai
anupinen
В
нём
всю
душу
изливаю,
Antha
ezhuthu
vadivele
Если
прочтёшь
эти
строки,
Nan
ennai
Anupinean
То
меня
ты
узнаешь.
Yennai
kathali
Ты
моя
любимая,
Oru
kaditham
ezhuthinen
Письмо
я
пишу,
Yen
uyirai
anupinen
Душу
изливаю,
Antha
ezhuthu
vadivele
Если
прочтёшь
эти
строки,
Nan
ennai
Anupinean
Меня
ты
узнаешь.
Kathali
ah
ah
aaaah
Любимая,
ах,
ах,
ааах,
Yennai
kathali
yee
yee
haai
Ты
моя
любимая,
ее,
ее,
хай,
Kalathli...
aaaaah
В
этом
мире...
ааах,
Ennai
kathali
aaaaah
Будь
моей
любимой,
ааах.
Oru
kaditham
eluthinen
yen
uyirai
anupinen
Пишу
я
письмо,
в
нём
всю
душу
изливаю.
Kanne
un
kaladi
mannai
thiruneeru
pole
Глаза
твои
– как
священная
вода,
Naan
alli
pusiduvene
yen
nenjin
meme
В
них
я
утопаю,
сердце
своё
отдав.
Anbe
yen
aalayam
endru
un
vasal
thediiii
Любовь
моя,
к
твоему
порогу
иду,
Andradam
nan
varuvene
devaram
paadi
Молитвы
свои
вознося,
к
тебе
я
приду.
Aarukala
poojai
seiya
ezhu
konda
aasai
Кому
ещё
поклоняться,
о
чём
ещё
мечтать,
Yen
vedam
unthan
kathil
kekumo...
Ведь
ты
моя
религия,
моя
судьба,
знать...
Kathali
kathali
yennai
kathali
Kalathli...
aaaaah
Любимая,
любимая,
будь
моей
любимой!
В
этом
мире...
ааах,
Oru
kaditham
eluthinen
Пишу
я
письмо,
Yen
uyirai
anupinen
В
нём
душу
изливаю,
La
ah
la
ha
lalalala
ah...
Ла,
ах,
ла,
ха,
лалала,
ах...
Hey
hey
hey
heeeeey...
Хей,
хей,
хей,
хеееей...
Nan
vangum
suvasangal
ellam
Все
ароматы,
что
вдыхаю,
Nee
thantha
katru...
Лишь
от
тебя
исходят...
Nee
indri
vazthida
indru
enaku
ethu
moochi
Ты
пришла
сегодня,
и
разум
мой
помутился,
Aagayam
neer
nilam
yavum
azhge
un
katchi
Небо,
вода,
земля
— всё
в
твоей
власти,
Alaipaithu
nan
ingu
vazha
avaithane
satchi
Жить
здесь
и
сейчас
— вот
моя
истина,
Nee
illatha
nanee
uyirillatha
meene...
Без
тебя
я
как
рыба
без
воды...
Neer
odai
pola
kuda
vendume...
Как
река
без
русла
высохнуть
могу...
Kathali
my
darling
yennai
kathali
please
Любимая,
милая,
будь
моей
любимой,
прошу!
Kathali
yennai
kathali
Любимая,
будь
моей
любимой!
Oru
kaditham
eluthinen
Пишу
я
письмо,
Yen
uyirai
anupinen
В
нём
всю
душу
изливаю,
Antha
ezthu
vadivile
naaan
yennaianupineeen
Если
прочтёшь
эти
строки,
то
меня
ты
узнаешь.
Kathali
kathali
yennai
kathali
Любимая,
любимая,
будь
моей
любимой!
Kathali
yennai
kathali
Любимая,
будь
моей
любимой!
My
love
please
love
me
Любовь
моя,
полюби
меня,
Please
love
me
my
love
Прошу,
полюби
меня,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.