S. P. Balasubrahmanyam - Palumarlu Ninnu Talachi - translation of the lyrics into German




Palumarlu Ninnu Talachi
An dich denkend
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Aa ningi nennatiki ee bhumi cheradani
Dass jener Himmel niemals diese Erde erreichen würde,
Naadu teliyadule Ee naadu telisenule
Damals wusste ich es nicht, heute ist es mir bewusst geworden.
O Cheli... Ee...
O Liebste...
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Aadukundi natho jali leni daivam
Der mitleidlose Gott spielte mit mir.
Ponda leka ninnu odipoye jeevitham
Ein Leben, besiegt, weil ich dich nicht bekommen konnte.
Joru vana lona uppunaithi nene
Im strömenden Regen löste ich mich auf wie Salz.
Horu gali lona ookanaithi nene
Im tobenden Wind wurde ich zu einem Hauch.
Gali medale kattukunna chitrame, adi chitrame
Luftschlösser baute ich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Sathyamedo telusukunna chitrame, adi chitrame
Welche Wahrheit ich erkannte, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Katha mugisenu kaada, kala chedirenu kaada!
Ist die Geschichte nicht zu Ende? Ist der Traum nicht zerplatzt?
Anthe...
So ist es...
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Kallalona nenu kattukunna kota
Die Burg, die ich in meinen Träumen erbaute,
Nedu koolipoye aasa teeru poota
Stürzte heute ein, als die Hoffnung ihr Ende fand.
Korukunna yogam jaarukundi nedu
Das ersehnte Glück ist mir heute entglitten.
Cheekatemo nalo cherukundi choodu
Sieh nur, wie die Dunkelheit in mich einzog.
Raasi unna thala raatha tappadu chitrame, adi chitrame
Das vorgeschriebene Schicksal kann man nicht umgehen, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Gunde kothale naku ippudu chitrame, adi chitrame
Herzensqualen plagen mich nun, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Katha mugisenu kaada, kala chedirenu kaada!
Ist die Geschichte nicht zu Ende? Ist der Traum nicht zerplatzt?
Anthe...
So ist es...
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Aa ningi nennatiki ee bhumi cheradani
Dass jener Himmel niemals diese Erde erreichen würde,
Naadu teliyadule Ee naadu telisenule
Damals wusste ich es nicht, heute ist es mir bewusst geworden.
O Cheli... Ee...
O Liebste...
Ninnu talachi maimaracha chitrame adi chitrame
An dich denkend, verlor ich mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.
Nannu talachi navvukunna chitrame adi chitrame
An mich denkend, lachte ich über mich, wie seltsam, ja, wie seltsam.






Attention! Feel free to leave feedback.