S.P. Balasubrahmanyam - Vaanam Keezhe Vanthal Enna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.P. Balasubrahmanyam - Vaanam Keezhe Vanthal Enna




Vaanam Keezhe Vanthal Enna
Небо под ногами
வானம் என்ன வானம்
Небо? Какое небо?
தொட்டுவிடலாம்
До него можно дотронуться.
வெல்லும் வரை வாழ்க்கை வென்று விடலாம்
Пока мы живы, мы можем победить, мы можем победить жизнь.
வில்லாக வானவில்லை கையில் ஏந்த வேண்டும்
Нужно взять радугу, как лук,
அம்பாக மின்னல்களை அள்ளி வரவேண்டும்
И молнии, как стрелы.
நிலவுக்கு மேலே நின்று ஜே போட வேண்டும்
Нужно встать выше луны и сказать: "Вот так!"
விண்வெளியின் மேலே புல்வெளி வைப்போம்
Мы посадим лужайку над небесами,
புல்வெளியின் மேலே பூத்துக் கிடப்போம் (வானம் என்ன வானம்)
И будем цвести на этой лужайке. (Небо? Какое небо?)
நெஞ்சிலே இந்த நெஞ்சிலே
В моем сердце, в моем сердце,
கடல் பொங்குதே ஆனந்தமாய்
Океан радости бурлит.
கையிலே இந்த கையிலே
В моей руке, в моей руке,
வெற்றி வந்ததே ஆரம்பமாய்
Победа пришла, как начало.
அட வாழ்வில் இன்றே திறப்பு விழா
Ах, жизнь - это праздник,
இனி வாழ்க்கை எங்கும் வசந்தங்களா
Отныне и везде - весна.
கடலுக்கிங்கே கைகள் தட்ட
Пусть океан рукоплещет,
கற்றுத் தந்திடலாம்
Давай научимся летать.
பூவுக்கெல்லாம் றெக்கை கட்டி
Давайте дадим крылья цветам
பறக்கச் சொல்லிடலாம் (வானம் என்ன)
И позволим им летать. (Небо? Какое...)
சொந்தமாய் ஒரு சூரியன்
Собственное солнце,
அந்த வானத்தைக்கேட்டால் என்ன
Что, если мы попросим его у неба?
இல்லையேல் நாம் சொந்தமாய்
А если нет, мы создадим
ஒரு வானத்தத செய்தால் என்ன
Свое собственное небо.
பூவே பூவே
Эй, цветок, цветок,
என்ன சிரிப்பு
Почему ты смеешься?
உன் வாசம் எல்லாம் வீட்டுக்கனுப்பு
Твой аромат - благоухание для моего дома.
சிகரம் என்ன சிகரம் எல்லாம் சின்னப்புள்ளிகளே!
Вершины? Какие вершины? Все они - просто точки!
காற்றுக்கில்லை காற்றுக்கில்லை முற்றுபுள்ளிகளே! (வானம் என்ன)
И нет преград, нет преград, только возможности! (Небо? Какое небо?)





Writer(s): Vali


Attention! Feel free to leave feedback.