Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Yaaru Bhumige (From "Sambhrama")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaru Bhumige (From "Sambhrama")
Кто первый на земле (Из фильма "Sambhrama")
Yaaru
bhoomige
modala
baarige
preethiya
yele
thandaru
Кто
первый
на
земле
познал
любовь?
Hennu
modala
kandu
modala
Женщина,
увидев
впервые,
Aase
modala
anda
modala
Впервые
почувствовав
желание,
Anda
andarenu
neene
ande
naanu
Сказала:
"Ты
– моё
всё",
а
я
ответил:
"И
ты
– моё".
Anda
andarenu
neene
ande
naanu
Сказала:
"Ты
– моё
всё",
а
я
ответил:
"И
ты
– моё".
Chanda
maama
nanne
mechalilla
naanu
Я
не
послушал
дядю
Чанду,
Kaayisabeda
baare...
baare...
Неважно,
что
он
скажет...
скажет...
Saavira
hennugala
nodida
kannugala
kelalilla
naanindu
nannawalu
yaarendu
Мои
глаза
видели
тысячи
женщин,
но
мои
уши
не
слышали,
Manasu
helalilla
kanasu
thoralilla
Мой
разум
не
понимал,
мои
мечты
не
сбывались,
Nannawalu
yaarendu
kelalilla
naanendu
Я
не
спрашивал,
кто
моя
любимая,
Kandenalle
ninna
nalle
nodidalle
notadalle
Но
когда
я
увидел
тебя,
хорошенькая,
когда
я
тебя
заметил,
когда
я
взглянул,
Nanna
yedeyalli
serihode
baaaa
Ты
стала
моей
судьбой,
дорогая.
Yaaru
preethige
modala
baarige
soluva
kale
thandaro
Кто
первый
на
земле
познал
язык
любви?
Kannu
moda
hrudaya
modala
Глаза
впервые,
сердце
впервые,
Aase
modala
anda
modala
Впервые
почувствовав
желание,
Anda
andarenu
neene
ande
naanu
Сказала:
"Ты
– моё
всё",
а
я
ответил:
"И
ты
– моё".
Chanda
maamananne
mechalilla
naanu
Я
не
послушал
дядю
Чанду,
Kaayisabeda
baare...
baare...
Неважно,
что
он
скажет...
скажет...
Minuguwa
nakshattra
haadithu
kiwi
hathra
namma
chandra
yelli
antha
Мерцающие
звезды,
протянутые
руки,
где
наша
луна?
Yetta
hoda
jaarikontha
Какой
дорогой
она
пошла?
Naachikeye
mugilinda
prema
pournime
tharalu
nannawa
yedeyalli
nimma
chandra
hoogi
kuntha
Танцующие
облака,
полная
луна
любви,
где
моя
судьба,
где
исчезла
наша
луна?
Nodi
yande
koogi
yende
premodaya
maadisende
nanna
manadirula
mare
maadu
baaaa.aa...
aaa
Смотря
и
плача,
смеясь
и
радуясь,
начало
любви
заставило
моё
сердце
забыть
всё
остальное,
дорогая...
ааа...
ааа
Yaaru
hennige
modala
baarige
nachuwa
wara
thandaro
Кто
первый
на
земле
почувствовал
влечение
к
женщине?
Kannu
modala
reppe
modala
Глаза
впервые,
ресницы
впервые,
Aase
modala
anda
modala
Впервые
почувствовав
желание,
Anda
andarenu
neene
ande
naanu
Сказала:
"Ты
– моё
всё",
а
я
ответил:
"И
ты
– моё".
Chanda
maamananne
mechalilla
naanu
Я
не
послушал
дядю
Чанду,
Kaayisabeda
baare...
baare...
baare...
baaaare
Неважно,
что
он
скажет...
скажет...
скажет...
скажет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.