Lyrics and translation S.P.Y feat. Degs - Love Hurts - Ebenezer Sprayout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebenezer
Freestyle
Эбенизер
Фристайл!
Shouts
to
my
DnB
family
Кричит
моей
семье
из
УНБ.
All
around
the
world
Во
всем
мире
I
never
wanted
to
conform
Я
никогда
не
хотел
подчиняться.
I
used
to
beat
myself
about
it
Раньше
я
бил
себя
по
этому
поводу.
But
now
preparing
for
the
encore
(ayy)
Но
сейчас
готовимся
к
бису
(Эй!)
I'm
sailing
but
you're
staying
onshore
Я
плыву,
но
ты
остаешься
на
берегу.
You
need
to
fight
when
the
drought
hits
Ты
должен
бороться,
когда
засуха
ударяет.
I'm
soaring
high
like
a
Concorde
Я
парю
высоко,
как
Конкорд.
Yeah,
let's
do
this
Да,
давай
сделаем
это.
Shouts
to
my
RH
squad
Кричит
моей
команде
RH!
No
scrooge,
Ebenezer
Никакого
Скруджа,
Эбенизер.
Getting
in
the
cans
like
a
geezer
Залезаю
в
банки,
как
чудак.
I'm
ill
on
the
mic
no
fever
Я
болен
на
микрофоне,
нет
жара.
Live
in
the
dance
man
I'm
tearing
the
speaker
Живу
в
танце,
Чувак,
я
разрываю
динамик.
All
I
wanna
do
is
get
high
with
the
team
Все,
что
я
хочу-это
кайфовать
вместе
с
командой.
Spit
fire
with
the
team
and
make
a
life
with
the
team
Выплюнь
огонь
с
командой
и
сделай
жизнь
с
командой.
Pour
drinks
to
the
future
Налейте
напитки
в
будущее.
I'm
an
atheist
but
with
love
I'm
a
believer
Я
атеист,
но
с
любовью
я
верю.
Yeah,
and
that's
the
truth
of
it
Да,
и
это
правда.
Write
syllables
and
words
get
in
booths
with
it
Пиши
слоги
и
слова,
садись
с
ними
в
будки.
I'm
seeing
all
this
hate
I'm
reducing
it
Я
вижу
всю
эту
ненависть,
я
уменьшаю
ее.
Too
many
of
our
souls
man
are
losing
it
Слишком
многие
наши
души
теряют
это.
'Cause
the
world's
so
cold
that's
a
fact
of
life
Потому
что
мир
так
холоден,
это
факт
жизни.
And
this
girl's
so
cold
'cause
she's
acting
like
И
эта
девушка
такая
холодная,
потому
что
ведет
себя
так,
как
That
I
never
held
it
down
in
the
club
tonight
Будто
я
никогда
не
держал
ее
в
клубе
этой
ночью.
So
it's
arguments
and
it's
jealous
eyes
Так
что
это
ссоры
и
ревнивые
глаза.
'Cause
we've,
lost
trust
for
the
people
Потому
что
мы
потеряли
доверие
к
людям.
Write
bars
for
the
book
Напиши
строки
для
книги.
All
I
wanna
do
is
go
live
for
the
sequel
Все,
что
я
хочу
- это
жить
ради
сиквела.
All
I
wanna
do
is
get
high
man
it's
lethal
Все,
что
я
хочу-это
получить
кайф,
чувак,
это
смертельно.
And
what
I
mean
by
that
is
И
что
я
имею
в
виду
под
этим?
I'm
neglecting
shit
responsibilities
Я
пренебрегаю
дерьмовыми
обязанностями.
And
I'm
a
faking
a
smile
И
я
притворяюсь
улыбкой.
Spread
wings
like
an
eagle,
yeah
Расправь
крылья,
как
орел,
да!
But
fuck
this
Но
к
черту
это!
I
preach
vibes
not
hatred
Я
проповедую
вибрации,
а
не
ненависть.
And
confidence
in
your
consciousness
И
уверенность
в
своем
сознании.
Have
pride
when
you
say
shit
Гордись,
когда
говоришь
"дерьмо".
Have
pride
when
you
make
shit
Гордись,
когда
делаешь
дерьмо.
And
seek
help
when
you're
breaking
И
ищи
помощи,
когда
ты
ломаешься.
That's
important
bro
you
ain't
an
island
Это
важно,
братан,
ты
не
остров.
We
should
all
give
strength
for
the
weigh-ins,
yeah
Мы
все
должны
дать
силы
для
Весов,
да.
You
gotta
go
down
fighting
Ты
должен
идти
в
бой.
Let's
do
this
Давай
сделаем
это!
12th
round
in
the
ring
and
we're
tiring
12-ый
раунд
на
ринге,
и
мы
устали.
But
your
corner's
here
to
make
your
game
plan
clear
Но
твой
угол
здесь,
чтобы
прояснить
твой
план
игры.
So
listen
up
we're
uniting
Так
Послушай,
мы
объединяемся.
Power
in
numbers
and
we've
got
abundance
Сила
в
количестве,
и
у
нас
есть
изобилие.
Tear
down
walls
that
we're
climbing
Разрушаем
стены,
по
которым
взбираемся.
And
tear
down
fools
that
are
sniping
И
разорви
дураков,
которые
подкрадываются.
I'm
bored
of
it
this
negativity
Я
устал
от
этого
негатива.
It's
a
mystery
to
me
Для
меня
это
загадка.
Dark
times
start
smiling
Темные
времена
начинают
улыбаться.
In
dark
times
start
smiling
В
темные
времена
начинай
улыбаться.
'Cause
we're
wiling
out
tonight,
listen
Потому
что
сегодня
ночью
мы
собираемся
уйти,
послушай.
I
never
thought
that
we'd
get
to
this
point
Я
никогда
не
думал,
что
мы
дойдем
до
этого
момента.
The
poison
burns
on
aching
joints
Яд
горит
на
болящих
суставах.
I'm
hearing
what
you're
saying
Я
слышу,
что
ты
говоришь.
In
a
shaking
voice
and
feeling
like
I've
made
mistakes
Дрожащим
голосом
и
чувством,
что
я
совершила
ошибки.
Deluded
that
I've
made
it
rain
Обманут,
что
я
сделал
это
дождем.
Our
lives
have
been
so
up
and
down
Наши
жизни
были
так
вверх
и
вниз.
Stability
like
paper
planes
Стабильность,
как
бумажные
самолетики.
Sick
of
each
other
like
the
company's
got
stale
Устали
друг
от
друга,
как
будто
компания
устала.
All
I'm
trying
to
do
is
get
away
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
уйти.
Fly
down
the
wing
like
Gareth
Bale
Лети
вниз
по
крылу,
как
Гарет
Бейл.
But
now
it's
time
to
rectify
Но
теперь
пришло
время
исправиться.
So
we
can
tell
compelling
tales
Так
что
мы
можем
рассказать
убедительные
истории.
About
the
good
things
in
our
lives
О
хороших
вещах
в
нашей
жизни.
Without
us
wearing
veils
Без
нас,
одетых
в
вуаль.
Cause
I'm
holding
onto
this
and
that's
the
truth,
trying
to
get
away
Потому
что
я
держусь
за
это,
и
это
правда,
пытаюсь
убежать
Swing
back
to
me
'cause
I
don't
mind
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
не
против.
I'll
crush
it
down
and
bill
it
so
we're
both
high
Я
раздавлю
его
и
выставлю
счет,
чтобы
мы
оба
были
под
кайфом.
But
you
don't
wanna
chill
and
I
know
why
Но
ты
не
хочешь
расслабляться,
и
я
знаю,
почему.
'Cause
your
mind
is
goin'
in
circles
Потому
что
твой
разум
вращается
по
кругу,
You
always
falling
at
the
hurdles,
yeah
ты
всегда
падаешь
на
препятствия,
да.
But
what's
the
point
if
you
don't
try?
Но
в
чем
смысл,
если
ты
не
пытаешься?
And
I
know
you're
mine
И
я
знаю,
что
ты
моя.
'Cause
I
put
my
soul
in
the
fire
and
lights
Потому
что
я
вложил
свою
душу
в
огонь
и
огни.
And
I
got
you
girl
for
the
colder
nights
man
I
roll
the
dice
И
у
меня
есть
ты,
девочка,
для
холодных
ночей,
Чувак,
я
бросаю
кости.
I
don't
wanna
feel
like
I'm
holding
time,
woo
Я
не
хочу
чувствовать,
что
у
меня
есть
время.
With
you
now
everything
is
not
lost
С
тобой
теперь
все
не
потеряно.
When
I'm
talking
about
my
history
girl
Когда
я
говорю
о
своей
истории,
девочка.
I
put
it
in
a
mental
loft
never
counting
the
cost
Я
положил
его
в
психушку,
никогда
не
считая
стоимости.
Yes
yes,
I'm
never
counting
the
cost
Да,
да,
я
никогда
не
считаю
цену.
Past
experience
rounding
it
off
Прошлый
опыт
завершает
его.
If
anybody
wanted
to
install
change
Если
бы
кто
- нибудь
хотел
установить
изменения
The
old
me
would
argue
the
toss
Старый
я
бы
поспорил
с
броском.
Should
I
get
packed
up
jump
in
the
whip
Должен
ли
я
собраться,
прыгнуть
в
хлыст?
And
come
to
your
house
on
your
night
off?
И
приходишь
к
себе
домой
в
выходной?
I'll
never
grow
tired
if
you
show
me
the
way
Я
никогда
не
устану,
если
ты
укажешь
мне
путь.
Whenever
my
ice
cold
heart
defrosts,
yeah
Всякий
раз,
когда
мое
ледяное
сердце
размораживается,
да.
When
I'm
sleeping
girl
I'm
moving
a
lot
Когда
я
сплю,
девочка,
я
много
двигаюсь.
My
mental
strings
get
tied
in
a
knot
Мои
мысленные
струны
завязываются
в
узел.
3AM
man
I
stare
at
the
clock
3 часа
ночи,
Чувак,
я
смотрю
на
часы.
But
there's
no
time
it's
your
time
when
you're
mine
Но
нет
времени,
это
твое
время,
когда
ты
моя.
No
war
crimes
no
sore
rhymes
in
your
prime
Никаких
военных
преступлений,
никаких
болезненных
рифм
в
расцвете
сил.
Cream
rises
right
to
the
top
Сливки
поднимаются
на
самый
верх.
And
I
no
longer
feel
deserted
И
я
больше
не
чувствую
себя
покинутой.
But
still
I
put
the
work
in
Но
все
же
я
вложил
работу.
Wanna
be
leading
on
this
circuit
Хочу
быть
лидером
в
этой
цепи.
This
longevity
ain't
certain
Это
долголетие
не
обязательно.
It's
not
that
I
misinterpret
Это
не
то,
что
я
неправильно
истолковываю.
It's
the
coldness
of
the
world
Это
холод
мира.
As
I'm
sitting
here
hypothermic
Пока
я
сижу
здесь,
переохлаждение.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nana
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.