S.Pri Noir - La belle est la bête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.Pri Noir - La belle est la bête




Petite fille des cités, tu cherches à t'émanciper
Маленькая девочка из городов, ты пытаешься освободиться.
Grandir avant la sifflée, toutes tes bougies c'est flippant
Расти до свистка, все твои свечи-это жутко.
Tes vices sont pas ceux du banc mais essaie de gagner du temps
Твои пороки не те, что на скамейке, но постарайся выиграть время.
Griller les étapes tu penses, devenir femme sans te perdre
Поджарить шаги, ты думаешь, стать женщиной, не потеряв себя
Dupée par l'équipe, tu flaires que t'as l'potentiel pour plaire
Обманутая командой, ты чувствуешь, что у тебя есть потенциал, чтобы угодить
De plus tes frères te coupent l'air
Кроме того, твои братья режут тебе воздух.
Tu veux plus vivre sous le couperet
Ты больше не хочешь жить под тесаком.
Tu viens à peine d'avoir les règles
У тебя только что начались месячные.
Mais tu veux jouer à l'amour
Но ты хочешь играть в любовь
À trouver l'homme de tes rêves celui qui te f'ra bien la cour hein
Найти мужчину своей мечты, который любит тебя.
Mais tu n'as rien compris car l'homme est un requin
Но ты ничего не понял, потому что человек-акула
Mais toi tu joues les incomprises, tu veux plus de tes Requin
Но ты играешь в непонятки, ты хочешь больше своих Акул
Nan, tu veux les talons, les talents, les atouts charme de Beyoncé
Нет, ты хочешь каблуки, таланты, обаяние Бейонсе
Braver les tabous évidemment pour ça tu te caches mais nous on l'sait
Конечно, ты прячешься, но мы знаем.
T'es pleine de façon
Ты полна манеры
Tu rentres tard comme les garçons
Ты возвращаешься домой поздно, как мальчишки.
Et quand on te questionne tu sais mentir de milliers d'façons
И когда тебя спрашивают, Ты умеешь лгать тысячами способов
Le cœur guillotiné, mais qu'est-ce qu'il t'passe par la tête?
Гильотинированное сердце, но что у тебя с головой?
Bienvenue dans l'conte ou la Belle terminera dans le ventre de la Bête
Добро пожаловать в сказку или Красавица закончится в животе зверя
Il t'a donné rendez-vous
Он назначил тебе встречу.
Veut juste ton corps pas d'I love you
Просто хочет, чтобы твое тело не я люблю тебя
Pour toi ce diable c'est juste un essai
Для тебя этот дьявол - всего лишь попытка
Tu sors de ton cœur blessé
Ты выходишь оттуда с раненым сердцем.
C'est toi face à la nature de l'homme
Это ты перед лицом человеческой природы
Eh, ne perds pas espoir ma belle
Эй, не теряй надежды, красавица.
Tous les anges manquent à l'appel
Всех ангелов не хватает на зов
Les nuages te cachent le ciel
Облака скрывают от тебя небо.
Ouais ma belle
Да, милая.
T'as laissé le diable prendre des ailes
Ты дал дьяволу взмахнуть крыльями.
Et ton cœur dans une chambre d'hôtel
И твое сердце в гостиничном номере
Ouais ma belle
Да, милая.
Quand le noir se mêle au gris
Когда черное смешивается с серым
Sur un piano sans mélodie
На рояле без мелодии
Tu chantes ta peine
Ты поешь свое горе
Même délaissée par ton ombre
Даже отброшенная твоей тенью
L'impression d'être seul au monde
Ощущение одиночества в мире
Petite fille des cités, maintenant tu as bien grandi
Девочка из городов, теперь ты хорошо выросла
Finit l'époque de Gandhi
Заканчивается эпоха Ганди
Les hommes aiment ta beauté candide
Мужчины любят твою откровенную красоту
Élégante mais perdue, tout pour quitter ton HLM
Элегантный, но потерянный, все, чтобы оставить свой HLM
Démissionner de H&M
Уйти от H&M
Comme toutes les autres, c'est l'cash que t'aimes
Как и все остальные, это деньги, которые ты любишь
Donc tu fréquentes les boîtes des Champs et tu t'y perds parfois
Поэтому ты часто ходишь по полям и иногда теряешься в них.
T'es censée avoir la foi
У тебя должна быть вера
Mais fumes des paquets d'clopes et bois
Но кури пачки сигарет и пей
Au départ, en cachette, tu sortais qu'avec des gangstas
Поначалу, тайком, ты встречался только с бандитами.
Maintenant c'est les ecsta' les guest dans des caisses classes
Теперь это экстат ' гость в классах ящики
Absente même en classe, bref t'en as quitté ton BTS
Не хватает даже в классе, короче говоря, вы оставили свой BTS
À force de voir tomber tes reufs, l'alcool, la fume pour GPS
- Я не знаю, - сказал он.
Tu parles plus qu'en BPM pour raconter ta vie
Ты говоришь больше, чем в BPM, чтобы рассказать о своей жизни
Tu sors en club donner ton corps pour qu'les mandats soient établi
Ты ходишь в клуб, отдаешь свое тело, чтобы выписать ордеры.
Tu sais même plus est ta place entre tes reufs qui t'tabassent
Ты даже не знаешь, где твое место среди твоих Реутов, которые тебя избивают.
Ton père, ta mère qui taffent pas, tes 1500E la base
Твой отец, твоя мать, которые не трепещут, твои 1500-я база
Blessée, tu passes d'hôtel à hôtel suites
Раненая, ты переходишь от отеля к отелю
Et ensuite t'enchaînes les hommes à la suite
А потом цепляешь мужчин вслед
T'encaisses les sommes, c'est ça la vie
Ты получаешь деньги, это жизнь.
Tu es face à la vie cruelle, petite fille est tendre
Ты стоишь перед жестокой жизнью, девочка нежная
Ceci étant, défile le temps, petite fille est grande
Это, прокручивает время, маленькая девочка большая
Petite fille, devenue fille facile des cités
Маленькая девочка, ставшая легкой девочкой из городов
Qui à la base, cherchait tout juste à s'émanciper
В поисках просто освободить
Il t'a donné rendez-vous
Он назначил тебе встречу.
Veut juste ton corps pas d'I love you
Просто хочет, чтобы твое тело не я люблю тебя
Pour toi ce diable c'est juste un essai
Для тебя этот дьявол - всего лишь попытка
Tu sors de la ton cœur est blessé
Ты выходишь из твое сердце больно
C'est toi face à la nature de l'homme
Это ты перед лицом человеческой природы
Eh, ne perds pas espoir ma belle
Эй, не теряй надежды, красавица.
Tous les anges manquent à l'appel
Всех ангелов не хватает на зов
Les nuages te cachent le ciel
Облака скрывают от тебя небо.
Ouais ma belle
Да, милая.
T'as laissé le diable prendre des ailes
Ты дал дьяволу взмахнуть крыльями.
Et ton cœur dans une chambre d'hôtel
И твое сердце в гостиничном номере
Ouais ma belle
Да, милая.
Quand le noir se mêle au gris
Когда черное смешивается с серым
Sur un piano sans mélodie
На рояле без мелодии
Tu chantes ta peine
Ты поешь свое горе
Même délaissée par ton ombre
Даже отброшенная твоей тенью
L'impression d'être seul au monde
Ощущение одиночества в мире
Tous les anges manquent à l'appel
Всех ангелов не хватает на зов
Les nuages te cachent le ciel
Облака скрывают от тебя небо.
Ouais ma belle
Да, милая.
T'as laissé le diable prendre tes ailes
Ты позволил дьяволу отнять у тебя крылья.
Et ton cœur dans une chambre d'hôtel
И твое сердце в гостиничном номере
Ouais ma belle
Да, милая.
Quand le noir se mêle au gris
Когда черное смешивается с серым
Sur un piano sans mélodie
На рояле без мелодии
Tu chantes ta peine
Ты поешь свое горе
Même délaissée par ton ombre
Даже отброшенная твоей тенью
L'impression d'être seul au monde
Ощущение одиночества в мире





Writer(s): biggie jo, s.pri noir


Attention! Feel free to leave feedback.