Lyrics and translation S.Pri Noir - My Life (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
on
sautera
les
barrières,
Сегодня
мы
перепрыгнем
барьеры.,
on
mettra
pas
leurs
petits
tickets
мы
не
будем
ставить
их
маленькие
билеты.
Paraît
qu'j'suis
noir
et
mal
élevé,
que
mon
équipe
est
critiquée
Говорят,
что
я
черный
и
плохо
воспитанный,
что
мою
команду
критикуют
Mais
fuck,
je
ne
gobe
ni
leurs
paroles
ni
leurs
médicaments
Но,
черт
возьми,
я
не
глотаю
ни
их
слов,
ни
их
лекарств
Cosmopolites,
chez
nous
l'alcool
est
russe
et
le
bolide
allemand
Космополиты,
у
нас
алкоголь
русский
и
немецкий
болид
La
sape
est
italienne,
la
rage
est
africaine,
ok
Сапе
итальянское,
бешенство
африканское,
хорошо
Raciste,
c'est
avec
nous
que
ta
fille
traîne,
ok
Расист,
это
с
нами
Твоя
дочь
таскается,
хорошо
J't'explique
le
dièse:
mon
père
fait
pas
d'économies
Я
объясняю
тебе:
мой
отец
не
экономит.
En
garde-à-vue
mes
frelots
nient,
et
moi
j'ai
le
blues
des
colonies
Под
стражей
мои
шершни
отрицают,
а
я
блюз
колоний
Ouais
j'ai
l'blues
de
l'époque
où
Del
Piero
menait
la
Juve
Да,
у
меня
есть
блюз
того
времени,
когда
Дель
Пьеро
вел
Юве.
J'aurai
pas
cru,
si
on
m'avait
dit
qu'un
jour
j'verrais
la
juge
Я
бы
не
поверил,
если
бы
мне
сказали,
что
когда-нибудь
я
увижу
судью.
J'parle
pas
trop
au
téléphone,
mon
entourage
est
sous
écoute
Я
не
разговариваю
по
телефону,
мое
окружение
прослушивается.
Ok,
et
la
vie
sans
sous
dégoûte
Хорошо,
и
жизнь
без
под
отвращение
Du
coups
j'ai
deux-trois
accès,
d'la
dope
qui
peut
désaxer
От
удара
у
меня
два-три
доступа,
от
дурмана,
который
может
снять
напряжение.
Nos
poumons
sont
martyrs,
nos
cigarettes
détaxées
Наши
легкие
мученики,
наши
сигареты
беспошлинные
Nos
oncles
et
tantes,
adeptes
du
petit
grattage
Наши
дяди
и
тети,
приверженцы
мелкого
выскабливания
Et
nous
sa
mère
ça
m'laisse
amer,
on
est
tous
dans
le
piratage
И
мы
его
мать
это
оставляет
меня
горьким,
мы
все
в
пиратстве
Mes
soucis
m'ont
forgé
je
n'fais
que
m'plaindre
dans
ma
life
Мои
заботы
выковали
меня
я
только
жалуюсь
в
моей
жизни
Mais
quoi
que
je
dise,
crois-moi
j'la
kiffe
trop
my
life
Но
что
бы
я
ни
говорил,
поверь
мне,
я
слишком
сильно
ее
люблю.
J'ai
le
contrôle
sur
mes
faits
et
gestes,
le
guide
de
ma
life
У
меня
есть
контроль
над
своими
действиями,
руководство
моей
жизни
Mes
soucis
m'ont
forgé
je
n'fais
que
m'plaindre
dans
ma
life
Мои
заботы
выковали
меня
я
только
жалуюсь
в
моей
жизни
Mais
quoi
que
je
dise,
crois-moi
j'la
kiffe
trop
my
life
Но
что
бы
я
ни
говорил,
поверь
мне,
я
слишком
сильно
ее
люблю.
J'ai
le
contrôle
sur
mes
faits
et
gestes,
le
guide
de
ma
life
У
меня
есть
контроль
над
своими
действиями,
руководство
моей
жизни
Je
souhaite
de
vivre
longtemps
dans
mes
prières,
sans
aiguille
dans
l'bras
Желаю
долго
жить
в
своих
молитвах,
без
иглы
в
руке
Mes
rimes
j'les
chauffe
dans
une
cuillère
frère,
et
j'les
deale
en
bas
Мои
рифмы
я
грею
их
в
ложке
брата,
и
я
деру
их
вниз
J'm'en
bats
les
couilles
moi,
tout
c'que
j'veux
c'est
vivre
sans
souffrir
Все,
что
я
хочу-это
жить
без
боли.
Voir
les
coffres
fermés
s'ouvrir
et
pourquoi
pas
les
sous
venir
Смотрите,
как
открываются
закрытые
сундуки
и
почему
не
приходят
гроши
Et
dans
mes
meilleurs
souvenirs,
avec
les
potes
on
s'lâchait
И
в
моих
лучших
воспоминаниях,
мы
с
приятелями
отпустили
друг
друга.
On
savait
même
pas
shlasser,
s'embrouillait
pour
des
sachets
- Мы
даже
не
знали,
что
шласер,
- замешкался
Саше.
S'embrouillait
pour
du
bénèf',
s'embrouillait
pour
des
petites
putes
Целовались
за
блажь,
целовались
за
маленьких
шлюх
On
avait
tous
des
petits
buts,
et
puis
les
crocs
des
pitbulls
У
всех
были
маленькие
цели,
а
потом
клыки
питбулей
Et
on
s'est
mis
à
grandir,
entendu
même
les
grands
dire
И
мы
стали
расти,
слышали
даже,
как
великие
говорят
Qu'on
prendrait
leur
place
et
que
les
armes
on
aimerait
brandir
Что
мы
займем
их
место
и
что
оружие
мы
хотели
бы
размахивать
C'est
la
spirale
d'la
cité,
ouais
celle
avec
un
grand
C
Où
c'est
plus
dur
d'avancer,
quand
Fleury
freine
ta
lancée
Это
спираль
города,
да,
с
большим
C,
где
труднее
двигаться
вперед,
когда
Флери
тормозит
свой
бросок
Et
si
la
sagesse
s'acquiert,
bah
moi
j'ai
besoin
de
saphirs
И
если
мудрость
обретается,
ба
мне
нужны
сапфиры
Le
soir,
je
marche
sur
des
braises,
un
peu
comme
font
les
fakirs
По
вечерам
я
хожу
по
углям,
как
делают
факиры
Là
j'sais
pas
si
au
fond,
on
nous
prendra
comme
tels
Там,
я
не
знаю,
если
в
глубине
души,
нас
примут
как
таковых
Si
on
mourra
vieux,
si
on
passera
la
trentaine,
mon
pote
Если
мы
умрем
старыми,
если
нам
будет
за
тридцать,
дружище.
Mes
soucis
m'ont
forgé
je
n'fais
que
m'plaindre
dans
ma
life
Мои
заботы
выковали
меня
я
только
жалуюсь
в
моей
жизни
Mais
quoi
que
je
dise,
crois-moi
j'la
kiffe
trop
my
life
Но
что
бы
я
ни
говорил,
поверь
мне,
я
слишком
сильно
ее
люблю.
J'ai
le
contrôle
sur
mes
faits
et
gestes,
le
guide
de
ma
life
У
меня
есть
контроль
над
своими
действиями,
руководство
моей
жизни
Mes
soucis
m'ont
forgé
je
n'fais
que
m'plaindre
dans
ma
life
Мои
заботы
выковали
меня
я
только
жалуюсь
в
моей
жизни
Mais
quoi
que
je
dise,
crois-moi
j'la
kiffe
trop
my
life
Но
что
бы
я
ни
говорил,
поверь
мне,
я
слишком
сильно
ее
люблю.
J'ai
le
contrôle
sur
mes
faits
et
gestes,
le
guide
de
ma
life
У
меня
есть
контроль
над
своими
действиями,
руководство
моей
жизни
Je
suis,
l'architecte
de
mes
erreurs
Я,
архитектор
моих
ошибок
Tu
fuis,
quoi
qu'je
fasse
j'suis
à
zéro
Ты
убегаешь,
что
бы
я
ни
делал,
я
на
нуле.
Je
suis,
t'es
l'architecte
de
tes
erreurs
Я,
ты
архитектор
своих
ошибок
Tu
fuis,
quoi
qu'tu
fasses
t'es
à
zéro
Ты
убегаешь,
что
бы
ты
ни
делал,
ты
на
нуле.
Je
kiffe
ma
life,
je
kiffe
ma
life
Я
люблю
свою
жизнь,
я
люблю
свою
жизнь
Je
kiffe
ma
life,
je
kiffe
ma
life
Я
люблю
свою
жизнь,
я
люблю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARY J. BLIGE, SEAN COMBS, ARLENE DELVALLE, ROY AYERS, CHUCKY THOMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.