Lyrics and translation S.Pri Noir - Nymeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
trop
d'choses
à
dire,
mate
comment
ça
Ты
слишком
много
говоришь,
смотри,
как
это
Une
daronne
qui
pleure,
un
p'tit
frère
qui
s'tire
- Крикнула
даронна,
отшатнувшись
от
брата.
On
descend
du
bloc,
on
descend
du
pire
Спускается
блока,
спускается
хуже
Mamen,
je
t'explique,
y'aura
pas
de
tirs,
pas
de
deal
Маменька,
я
тебе
объясняю,
не
будет
ни
стрельбы,
ни
сделки.
Ouais,
c'est
nous
contre
eux,
cagoulés,
capuchés
Да,
это
мы
против
них,
в
капюшонах,
в
капюшонах.
Ouais,
c'est
nous
contre
eux
Да,
это
мы
против
них.
Certains
n'ont
plus
le
choix,
la
tess,
c'est
l'enfer
У
некоторых
больше
нет
выбора,
Тесс-это
ад
Viens
tester
l'envers
du
décor,
très
peu
s'réinsèrent
Приходите,
чтобы
проверить
изнанку
декора,
очень
немногие
перестраиваются
Élevé
aux
pàtes,
aux
coups
d'savates,
Вознесен
до
ПАТ,
до
ударов
саватов,
Mes
meilleurs
potes
vendent
du
kamas
Мои
лучшие
друзья
продают
Камас
L'impact
de
balles
sort
du
FAMAS
Удар
пуль
выходит
из
FAMAS
Ce
putain
d'monde
fait
qu'tu
cavales
Этот
чертов
мир
заставляет
тебя
бежать.
Maintenant,
y'a
plein
d'types
en
cavale,
Теперь
много
парней
в
бегах.,
Cousin
l'accent
vient
d'la
calle
Кузен
акцент
исходит
от
Калле
Quand
t'arrêteras
d'faire
de
l'argent,
Когда
ты
перестанешь
зарабатывать
деньги,
Y'aura
plus
personne
pour
t'aider
Больше
некому
будет
тебе
помочь.
Y'aura
plus
personne
pour
t'aider,
Больше
некому
будет
тебе
помочь.,
C'est
des
cafards,
faut
du
Baygon
Это
тараканы,
нужен
Байгон.
Devant
les
shtars,
toi,
tu
bégaies,
Перед
штарями
ты
заикаешься,
Nous,
sous
nos
sapes,
y'a
du
teflon
У
нас
под
ногами
тефлон.
La
vie,
c'est
pas
un
Luc
Besson,
Жизнь-это
не
Люк
Бессон.,
Deux
dans
les
jambes,
une
dans
l'caisson
Двое
в
ногах,
один
в
кессоне
Des
marques
de
luxe
dans
le
bre-cham,
maintenant
Роскошные
бренды
в
Бре-Чам,
теперь
C'est
tout
pour
la
ber-flam
Это
все
для
бер-флама
Mais
y'a
plus
grave
à
gérer,
des
SDF
dans
la
rue
Но
тут
дело
серьезнее,
бездомные
на
улице.
Une
société
à
l'arrêt
parce
que
du
taf,
y'en
a
plus
Компания
на
остановке,
потому
что
taf,
есть
больше
Et
même
si
y'en
a
encore,
dis-moi
donc,
on
travaille
pourquoi?
И
даже
если
все
еще
есть,
скажи
мне,
почему
мы
работаем?
Pour
vivre
dans
l'treize
et
s'arracher
les
ch'veux
à
chaque
fin
du
mois
Чтобы
жить
в
тринадцатом
и
отрывать
друг
от
друга
каждый
конец
месяца
Enfant
de
griot,
en
Ford-Clio,
on
cherche
tuyaux,
Дитя
грио,
в
Форд-Клио,
мы
ищем
трубы,
Pour
sortir
de
la
merde,
on
marche
en
bande,
trio
Чтобы
выбраться
из
дерьма,
мы
ходим
в
банде,
втроем
Dakar,
Rio,
la
misère
tue
nos
cardios
Дакар,
Рио,
страдания
убивают
наши
сердца
Avec
les
politiques,
pas
d'love,
pas
d'rapports
cordiaux
С
политикой,
без
любви,
без
сердечных
отношений
Ouais,
c'est
nos
vies
Да,
это
наша
жизнь.
Ouais,
c'est
nos
vies
Да,
это
наша
жизнь.
Eh,
j'marche
avec
des
bonhommes
aux
profils
très
peu
économes
Эй,
я
хожу
с
людьми
с
очень
экономными
профилями
Rien
à
foutre
de
leurs
psychologues,
Плевать
на
их
психологов,
On
consomme
l'alcool
de
bonhomme
Мы
употребляем
алкоголь.
Paris
pas
les
Sables-d'Olonne,
nos
darons
se
pètent
la
colonne
Париж
не
Пески-д'Олонн,
наши
дароны
пукают
колонну
Nos
reuss
sont
belles
même
voilées,
bain
d'sang
sous
un
ciel
étoilé
Наши
Руссы
прекрасны
даже
в
завесах,
кровопролитие
под
звездным
небом
Pour
une
sombre
histoire
de
terrain
За
темную
историю
местности
Le
silence
se
met
à
parler
Тишина
начинает
говорить
Combien
d'entre
nous
qui
sert
Сколько
из
нас,
кто
служит
Combien
d'entre
se
sont
fait
rafaler?
Сколько
из
них
оборвалось?
Mon
Seigneur,
pardonnez-nous,
nous,
Милорд,
прости
нас,
мы,
On
s'croit
au-d'ssus
des
lois
Мы
полагаем,
что
это-часть
законов.
Double
sniper
sur
les
toits,
Двойной
снайпер
на
крышах,
On
traîne
en
meute
comme
font
les
loups
Мы
болтаемся
в
стае,
как
волки.
Révolutionnaire,
masque
à
gaz,
veste
camouflée
Революционер,
противогаз,
камуфлированная
куртка
Man,
j't'invite
à
voir
réellement
c'que
l'État
nous
fait
moi
Человек,
я
приглашаю
тебя
посмотреть,
что
делает
с
нами
государство.
Et
toute
ma
bande
И
вся
моя
шайка
Nous
cogitons
à
comment
faire
le
blé
Мы
COG
на
как
сделать
пшеницу
La
vie
c'est
savoir
rendre
les
coups
quand
tu
tombes,
Жизнь-это
умение
делать
удары,
когда
ты
падаешь,
Savoir
se
lever
Знать,
как
встать
Ici,
c'est
jeans
Polo,
faux
passeport,
le
cuir
du
Vanquish
Здесь
джинсы
поло,
фальшивый
паспорт,
кожа
Ванкиша
Drogue
dure,
Tribunal,
des
moments
glauques
à
quinze
piges
Жесткий
наркотик,
суд,
мрачные
моменты
до
пятнадцати
голубей
À
onze
ans,
la
cigarette,
la
cocaïne,
à
vingt-six
В
одиннадцать-сигареты,
кокаин,
в
двадцать
шесть
Des
virginités
disparaissent
dans
Toyota
Avensis
Девственность
исчезает
в
Toyota
Avensis
Du
haut
d'ma
tour,
j'ai
vu
la
Terre,
ses
deux
fesses
tourner
С
вершины
своей
башни
я
увидел
Землю,
обе
ее
задницы
вращаются
On
les
laissera
le
pied
à
terre
avec
les
vestes
retournées
Мы
оставим
их
на
земле
с
перевернутыми
куртками
Marine
s'fait
péter
sur
l'A6
tout
adversaire
sans
dents
Морской
пехотинец
получает
пердеть
на
A6
любой
беззубый
противник
Marine
Le
Pen
est
une
raciste,
elle
ne
peut
pas
faire
semblant
Марин
Ле
Пен-расист,
она
не
может
притворяться
La
race
humaine
devient
bien
trop
space
Человеческая
раса
становится
слишком
пространственной
Trop
d'balles,
trop
d'cam',
trop
d'stress
Слишком
много
пуль,
слишком
много
кулачков,
слишком
много
стрессов
Trop
d'immondices,
le
temps
passe,
le
temps
presse
Слишком
много
безобразий,
время
идет,
время
поджимает
Mamene,
le
monde
est
une
grosse
garce
en
North
Face
Маменэ,
мир-Большая
Сука
в
Северном
лице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): biggie jo, s.pri noir
Attention! Feel free to leave feedback.