Lyrics and translation S.Pri Noir feat. Viviane Chidid - Seck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1967,
dans
ma
tête
une
idée
germe
1967,
в
моей
голове
зародилась
идея
Au
Sénégal,
j
В
Сенегале,
j
e
trouve
pas
mon
ch'min,
donc
j'irais
prendre
celui
des
airs
не
найди
мой
Чимин,
так
что
я
пойду
и
возьму
его
с
воздуха.
Mais
comment
dire
à
mon
père
que
demain,
je
n'irai
pas
au
port
Но
как
сказать
отцу,
что
завтра
я
не
поеду
в
порт
Que
cette
famille
de
toubabs,
m'emmène
à
l'aéroport
Пусть
эта
семья
тубабов
отвезет
меня
в
аэропорт.
Aller
simple
pour
la
France
avec
un
taf
de
fille
au
pair
В
одну
сторону
для
Франции
с
девушкой
taf
по
номиналу
À
14
ans,
j'plie
bagage
sans
même
dire
au
revoir
à
mon
père
В
14
лет
я
складываю
багаж,
даже
не
попрощавшись
с
отцом
J'me
sens
si
triste,
pourtant
j'pleure
pas
dans
l'avion
Мне
так
грустно,
но
я
не
плачу
в
самолете.
J'pense
à
mon
père,
et
ma
mère,
partie
sans
leur
bénédiction
Я
думаю
о
моем
отце,
и
моя
мать
ушла
без
их
благословения
Mais
c'est
pas
grave,
je
leur
enverrai
des
tunes
d'Europe
Но
ничего
страшного,
я
пришлю
им
туны
из
Европы.
Quelques
lettres
pour
mes
deux
Несколько
писем
для
моих
двух
frères
et
pour
mes
soeurs
quelques
robes
братья
и
для
моих
сестер
несколько
платьев
Tout
l'monde
applaudit
et
même
ma
famille
d'accueil
Все
аплодируют,
и
даже
моя
приемная
семья
Atterrissage
à
Paris,
il
fait
gris,
ça
tire
la
gueule
Посадка
в
Париже,
там
серо,
тянет
Les
gens
sont
peu
aimables,
ici
les
noirs
jouent
tous
au
PMU
Люди
нелюбезные,
здесь
негры
все
играют
в
ПМУ
Ou
dorment
dans
la
rue
et
forcément
ça
m'rend
un
peu
émue
Или
спят
на
улице,
и
обязательно
это
меня
немного
волнует
J'ai
dix-huit
ans,
déjà
quatre
ans
ici
Мне
восемнадцать,
уже
четыре
года
здесь
A
bosser
pour
cette
famille
qui
m'obtient
ma
C-I-N
Работать
на
эту
семью,
которая
получает
мою
C-I-N
Carte
d'i-tentité
nationale,
j'peux
maintenant
m'émanciper
Национальная
карта,
теперь
я
могу
освободиться
J'vais
au
métro
Nationale,
j'pense
au
bled,
ouais,
à
ma
vie
d'avant
Я
иду
в
Национальное
метро,
думаю
о
Бледе,
да,
о
своей
прежней
жизни.
Ça
fait
longtemps
que
j'vois
personne
et
ça
me
manque
évidemment
Я
уже
давно
никого
не
вижу
и,
очевидно,
скучаю.
Début
85,
j'tombe
enceinte
du
p'tit
Safé
В
начале
85-го
я
забеременела
от
Сафе.
Mais
l'avenir
avec
son
père,
difficile
d'l'envisager
Но
будущее
с
отцом,
трудно
представить
On
vit
dans
l'XIIe,
difficile
d'acheter
une
douzaine
d'oeufs
Мы
живем
в
двенадцатом,
трудно
купить
десяток
яиц
Le
p'tit
a
bien
grandi,
faut
qu'j'achète
une
poussette
neuve
Малыш
вырос
хорошо,
мне
нужно
купить
новую
коляску
Je
change
ses
p'tites
culottes,
en
enchaînant
les
p'tits
boulots
Я
меняю
ее
трусики,
цепляясь
за
маленькие
работы
Maintenant
j'suis
mère
de
famille,
j'ai
plus
l'temps
de
dire
"pull
up"
Теперь
я
мать
семейства,
у
меня
больше
нет
времени,
чтобы
сказать
" pull
up"
J'envoie
toujours
des
sous
au
bled,
même
si
j'ai
perdu
mes
parents
Я
все
еще
посылаю
деньги
в
bled,
даже
если
я
потерял
своих
родителей
A
l'enterrement
j'y
étais
pas,
pas
assez
d'sous
sur
l'compte
épargne
На
похоронах
меня
не
было,
не
хватало
гроша
на
сберегательном
счете
91,
deuxième
enfant
en
route,
le
compte
en
banque
en
rogne
91,
второй
ребенок
в
пути,
банковский
счет
в
бешенстве
Et
puis
mes
soeurs
qui,
de
là-bas,
И
тогда
мои
сестры,
которые
оттуда,
me
demandent
d'plus
en
plus
de
robes
мне
все
больше
и
больше
платьев
Et
moi
j'encaisse
la
vie
j'suis
robuste
А
я
зарабатываю
на
жизнь.
J'emménage
près
du
marché
aux
puces
Я
переезжаю
на
блошиный
рынок.
Avec
le
père,
le
mariage
recule
С
отцом
брак
отступает
L'année
du
divorce,
j'enchaîne
les
jobs
merdiques
В
год
развода
я
приковываю
к
себе
дерьмовую
работу.
Mes
garants
de
l'avenir,
mes
petits,
je
me
dois
d'être
une
mère
digne
Мои
гаранты
будущего,
мои
малыши,
я
должна
быть
достойной
матерью
Maintenant
faut
payer
la
cantine,
les
sapes
et
tout
l'tralala
Теперь
надо
платить
за
столовую,
Сапы
и
все
тралала
Comme
dirait
Nakk
faut
qu'j'y
arrive,
même
si
ça
me
coûtera
la
life
Как
сказал
бы
Накк,
я
должен
это
сделать,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Encore
fonsdé,
à
la
vodka,
à
la
RedBull
Опять
фонде,
к
водке,
к
Красному
À
l'heure
où
les
daronnes
partent
au
taf
sont
à
l'arrêt
d'bus
В
то
время,
когда
даронны
уходят
в
taf
находятся
на
автобусной
остановке
Elle
fait
les
courses,
boy,
toi
tu
fuis
les
cours
Она
ходит
по
магазинам,
мальчик,
ты
убегаешь
от
уроков.
P'têtre
dans
la
rue
mais
d'vant
chez
toi
obligé
de
filer
doux
На
улице,
но
хвастаться
дома
вынужден
бежать
сладким
Elle
sait
rester
dure
et
douce
pour
qu'tu
respires
son
pouls
étouffe
Она
умеет
держаться
жестко
и
мягко,
чтобы
ты
дышал,
ее
пульс
задыхался.
Pendant
que
toi
tu
traînes,
intéressé
par
deal
et
femmes
seulement
Пока
ты
болтаешься,
интересуешься
сделкой
и
только
женщинами
Une
mère
une
seule
seulement,
oui
on
en
a
qu'une
Мать
только
одна,
да
у
нас
только
одна
Malgré
tes
lacunes
à
amasser
la
tune
elle
reste
maman
Несмотря
на
твои
недостатки
в
накоплении
мелодии,
она
остается
мамой
Huh,
boy
c'est
comme
ça
qu'tu
l'appelles
Ха,
мальчик,
так
ты
его
называешь.
Quand
tu
échoues
tu
la
peines
Когда
ты
терпишь
неудачу,
ты
наказываешь
ее
Quand
tu
réussis
tu
l'apaises
c'est
logique
Когда
тебе
это
удается,
ты
успокаиваешь
его,
это
логично
C'est
pas
une
fée
du
logis
pourtant
elle
lave
ton
linge
mais
Она
не
фея,
но
она
стирает
твое
белье.
tu
restes
insolent
et
tu
cogites
à
faire
du
zeil
du
gros
chiffre
ты
остаешься
наглым
и
пытаешься
сделать
Зейла
жирной
фигурой.
De
l'espèce
que
tu
gaspilleras
sans
respect
От
вида,
который
ты
растратишь
без
уважения
Dans
des
despé',
feuilles
OCB,
sans
même
l'aider
В
отчаянии',
листает
ОКБ,
даже
не
помогая
ему
Pourtant,
t'entends
ses
"Mayday
mayday"
Тем
не
менее,
вы
слышите
его
" Mayday
mayday"
Prêt
à
croiser
l'épée
pour
la
voir
danser
Готов
скрестить
меч,
чтобы
увидеть,
как
она
танцует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): biggie jo, s.pri noir, viviane chidid
Attention! Feel free to leave feedback.