Lyrics and translation S.Pri Noir - À l'envers - Règlement Space Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l'envers - Règlement Space Outro
Наизнанку - Правила Космос Аутро
S.Pri
Noir
négro,
Le
Règlement
S.Pri
Noir,
негр,
Правила
Masque
Blanco
Маска
Бланко
Pieds
sur
la
table
pour
qu'ces
chiens
s'tiennent
en
respect
Ноги
на
стол,
чтобы
эти
псы
держались
на
расстоянии
J'lui
dis
qu'j'ai
du
cognac
dans
la
chambre,
qu'elle
peut
rester
Говорю
ей,
что
у
меня
коньяк
в
комнате,
что
она
может
остаться
Elle
me
dit
que
j'vais
lui
faire
à
l'envers,
qu'j'suis
un
bâtard
Она
говорит,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку,
что
я
ублюдок
Mami,
détends-toi,
laisse
ton
phone,
viens
me
tester
Детка,
расслабься,
оставь
свой
телефон,
иди,
проверь
меня
Pas
d'amalgames,
j'te
l'ai
dit,
je
suis
opé'
Никаких
недоразумений,
я
же
сказал,
я
в
деле
Quelle
est
ta
zone?
J't'envoie
un
chauffeur
В
каком
ты
районе?
Я
пришлю
за
тобой
водителя
Dis-moi
où,
où,
où,
où,
où,
où?
Ouais
Скажи
мне
где,
где,
где,
где,
где,
где?
Да
Dis-moi
où,
où,
où,
où,
où,
où?
Ouais
Скажи
мне
где,
где,
где,
где,
где,
где?
Да
J'suis
pas
résistant
quand
j'vois
un
joli
fessier
Я
не
могу
устоять,
когда
вижу
красивую
попку
Baby,
c'est
pas
compliqué,
contente-toi
juste
d'encaisser
Детка,
все
просто,
просто
получай
удовольствие
J'suis
pas
l'genre
à
filmer
nos
ébats,
les
foutre
sur
YouTube
Я
не
из
тех,
кто
снимает
наши
шалости
и
выкладывает
их
на
YouTube
Plutôt
du
genre
à
fracasser
tes
reins
pendant
qu'tu
roules
Скорее
из
тех,
кто
разнесет
твои
бедра,
пока
ты
стонешь
J'ai
peur
de
m'attacher,
dois-je
abandonner?
Я
боюсь
привязаться,
должен
ли
я
сдаться?
Pas
de
love
nan,
je
vais
l'abandonner
Нет
любви,
нет,
я
брошу
ее
Parano,
ici
bas,
rien
n'nous
est
offert
Паранойя,
здесь,
внизу,
нам
ничего
не
дается
даром
Rien
n'nous
est
offert,
Нам
ничего
не
дается
даром,
rien
n'nous
est
offert,
passe-moi
le
Chardonnay
нам
ничего
не
дается
даром,
передай
мне
Шардоне
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Mon
rodéo,
rodéo,
mon
rodéo,
rodéo
Мое
родео,
родео,
мое
родео,
родео
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Mon
rodéo,
rodéo,
mon
rodéo,
rodéo
Мое
родео,
родео,
мое
родео,
родео
Elle
voudrait
que
je
l'épouse
Она
хочет,
чтобы
я
женился
на
ней
Moi,
je
veux
juste
quitter
la
réalité
А
я
просто
хочу
уйти
от
реальности
Ouh
ouh
ouh
ouh,
oula
Оу
оу
оу
оу,
оля
Ouh
ouh
ouh
ouh,
oula
Оу
оу
оу
оу,
оля
Babe,
babe,
babe,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Ce
soir,
le
septième
ciel
est
prévu
Сегодня
вечером
нас
ждет
седьмое
небо
Tu
sais
comment
me
sauver
Ты
знаешь,
как
меня
спасти
Je
sais
comment
te
sauver
Я
знаю,
как
тебя
спасти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Mon
rodéo,
rodéo,
mon
rodéo,
rodéo
Мое
родео,
родео,
мое
родео,
родео
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Mon
rodéo,
rodéo,
mon
rodéo,
rodéo
Мое
родео,
родео,
мое
родео,
родео
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Ne
crois
pas
ce
qu'on
dit,
entre
nous,
rien
d'méchant
Не
верь
тому,
что
говорят,
между
нами
ничего
плохого
Assieds-toi,
j'vais
t'parler
Садись,
я
поговорю
с
тобой
Une
seule
nuit,
une
seule
vie
Одна
ночь,
одна
жизнь
Elle
se
demande
si
je
commets
toujours
des
délits
Она
спрашивает
себя,
совершаю
ли
я
до
сих
пор
преступления
Elle
a
les
yeux
revolver,
У
нее
взгляд-револьвер,
elle
veut
savoir
si
j'ai
toujours
un
cœur
qui
bat
sous
mon
Teddy
она
хочет
знать,
бьется
ли
до
сих
пор
мое
сердце
под
моей
курткой
J'compte
mon
bénéf',
j
Я
считаю
свою
прибыль,
'la
prends
dans
chacune
des
pièces,
dans
chacun
des
lits
беру
ее
в
каждой
комнате,
в
каждой
кровати
Elle
m'fait
tourner
la
tête,
Она
кружит
мне
голову,
elle
m'fait
tourner
la
tête
mais
je
ne
lui
f'rai
jamais
un
baby
она
кружит
мне
голову,
но
я
никогда
не
сделаю
ей
ребенка
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
О
нет,
оу
оу
оу
оу
оу
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Baby,
laisse
aller,
yo
baby,
laisser
aller
Детка,
отпусти,
да,
детка,
отпусти
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Elle
croit
qu'j'vais
lui
faire
à
l'envers
Она
думает,
что
я
поступлю
с
ней
наизнанку
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh,
no
Оу
оу
оу
оу
оу
оу,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.