S.Pri Noir feat. Dr. Beriz - My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.Pri Noir feat. Dr. Beriz - My Life




Ce soir on sautera les barrières, on mettra pas leurs petits tickets
Сегодня вечером мы перескочим через барьеры, не наденем их маленькие билеты.
Paraît qu'j'suis noir et mal élevé, que mon équipe est critiquée
Говорят, что я черный и плохо воспитан, что мою команду критикуют
Mais fuck, je ne gobe ni leurs paroles ni leurs médicaments
Но, черт возьми, я не принимаю ни их слова, ни их лекарства
Cosmopolites, chez nous l'alcool est russe et le bolide allemand
Космополиты, у нас алкоголь российский, а болид немецкий
La sape est italienne, la rage est africaine, ok
САП - итальянка, ярость-африканка, хорошо.
Raciste, c'est avec nous que ta fille traîne, ok
Расист, это с нами Твоя дочь тусуется, хорошо
J't'explique le dièse: mon père fait pas d'économies
Я объясняю тебе суть дела: мой отец не экономит
En garde-à-vue mes frelots nient, et moi j'ai le blues des colonies
Под стражей мои шершни отрицают это, а у меня есть колониальный блюз
Ouais j'ai l'blues de l'époque Del Piero menait la Juve
Да, у меня есть блюз того времени, когда Дель Пьеро возглавлял "Юве".
J'aurai pas cru, si on m'avait dit qu'un jour j'verrais la juge
Я бы не поверил, если бы мне сказали, что однажды я увижу судью
J'parle pas trop au téléphone, mon entourage est sous écoute
Я не слишком много разговариваю по телефону, мое окружение прослушивается.
Ok, et la vie sans sous dégoûte
Ладно, и жизнь без подонков отвратительна
Du coups j'ai deux-trois accès, d'la dope qui peut désaxer
От ударов у меня есть два-три доступа, от дурмана, который может снять напряжение
Nos poumons sont martyrs, nos cigarettes détaxées
Наши легкие мученики, наши сигареты не облагаются налогом
Nos oncles et tantes, adeptes du petit grattage
Наши дяди и тети, приверженцы мелкой царапины
Et nous sa mère ça m'laisse amer, on est tous dans le piratage
И мы, его мать, мне горько, мы все в пиратстве
Mes soucis m'ont forgé je n'fais que m'plaindre dans ma life
Мои заботы создали меня, я только жалуюсь в своей жизни
Mais quoi que je dise, crois-moi j'la kiffe trop my life
Но что бы я ни говорил, поверь мне, моя жизнь слишком меня волнует.
J'ai le contrôle sur mes faits et gestes, le guide de ma life
У меня есть контроль над своими действиями и действиями, руководство по моей жизни
Je souhaite de vivre longtemps dans mes prières, sans aiguille dans l'bras
Я желаю долго жить в своих молитвах, без иглы в руке
Mes rimes j'les chauffe dans une cuillère frère, et j'les deale en bas
Мои рифмы я согреваю их в ложке, брат, и кладу их вниз
J'm'en bats les couilles moi, tout c'que j'veux c'est vivre sans souffrir
Я бью себя по яйцам, все, чего я хочу, это жить без страданий
Voir les coffres fermés s'ouvrir et pourquoi pas les sous venir
Посмотрите, как открываются закрытые сундуки, и почему бы не взять их с собой
Et dans mes meilleurs souvenirs, avec les potes on s'lâchait
И в моих лучших воспоминаниях мы с приятелями отпускали друг друга.
On savait même pas shlasser, s'embrouillait pour des sachets
Мы даже не знали шлассера, путались за пакетиками
S'embrouillait pour du bénèf', s'embrouillait pour des petites putes
Путался ради благословения, путался ради маленьких шлюшек
On avait tous des petits buts, et puis les crocs des pitbulls
У всех нас были маленькие голы, а потом клыки питбулей
Et on s'est mis à grandir, entendu même les grands dire
И мы начали расти, слышали, как говорят даже великие люди.
Qu'on prendrait leur place et que les armes on aimerait brandir
Что мы займем их место, и оружие, которым мы хотели бы владеть
C'est la spirale d'la cité, ouais celle avec un grand C
Это спираль городе, да что с большой буквы
c'est plus dur d'avancer, quand Fleury freine ta lancée
Куда труднее двигаться вперед, когда Флери сдерживает твой импульс
Et si la sagesse s'acquiert, bah moi j'ai besoin de saphirs
И если мудрость обретется, ба, мне нужны сапфиры
Le soir, je marche sur des braises, un peu comme font les fakirs
По вечерам я хожу по углям, как это делают факиры
j'sais pas si au fond, on nous prendra comme tels
Там, я не знаю, примут ли нас за таких, как они.
Si on mourra vieux, si on passera la trentaine, mon pote
Если мы умрем старыми, если нам исполнится тридцать, дружище.
Je suis, l'architecte de mes erreurs
Я являюсь архитектором своих ошибок
Tu fuis, quoi qu'je fasse j'suis à zéro
Ты убегаешь, что бы я ни делал, я на нуле.
Je suis, t'es l'architecte de tes erreurs
Я, ты архитектор своих ошибок.
Tu fuis, quoi qu'tu fasses t'es à zéro
Ты убегаешь, что бы ты ни делал, ты на нуле.
Je kiffe ma life, je kiffe ma life
Мне дорога моя жизнь, мне дорога моя жизнь
Je kiffe ma life, je kiffe ma life
Мне дорога моя жизнь, мне дорога моя жизнь





Writer(s): MOURTADA COULIBALY, JORDAN BARONE, XAVIER MENDES


Attention! Feel free to leave feedback.