Lyrics and translation S-Rank Tactics - Playing Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing Games
Играешь в игры
Least
Expected
Менее
ожидаемый
Vampire
Bois
Парни-вампиры
We
smoking
stupid
loud
in
this
bitch
Мы
курим
охрененно
громко
в
этой
суке
Playing
games
Играешь
в
игры
Why
you
always
out
here
playing
Games
Почему
ты
всегда
играешь
в
игры
Always
tryna
get
saved
Всегда
пытаешься
спастись
That's
what
you
get
for
playing
Games
Вот
что
бывает,
когда
играешь
в
игры
I
got
tats
all
over
my
mother
fucking
Face
У
меня
тачки
по
всему
ебаному
лицу
This
shit
is
not
a
game
Это
не
игра
I
pull
that
Glock
out
the
whip
Я
вытаскиваю
Glock
из
тачки
They
look
surprised
when
it
busts
Они
выглядят
удивленными,
когда
он
стреляет
Like
what
you
thought
this
mother
Fucker
was
fake
Как
будто
ты
думала,
что
эта
хрень
ненастоящая
Why
you
playing
games
Зачем
ты
играешь
в
игры
Ace
of
spades
tucked
all
in
my
waist
Туз
пик
заткнут
за
пояс
Extended
clip
on
the
17
Удлиненный
магазин
на
семнадцатом
Hard
to
keep
inside
my
jeans
Его
трудно
удержать
в
джинсах
I
know
my
face
look
a
lil'
mean
Я
знаю,
мое
лицо
выглядит
немного
злым
But
you
got
to
admit
Но
ты
должна
признать
I'm
so
mother
fucking
clean
Я
чертовски
чистый
Xans
on
my
body
Ксан
на
мне
I
put
the
FUN
in
funeral
Я
добавляю
ВЕСЕЛЬЯ
на
похороны
Bitch
I'm
lifted
off
Сука,
я
взлетаю
Everything
I
do
Все,
что
я
делаю
Full
of
subliminals
Полностью
подсознательно
This
shit
intentional
Это
дерьмо
намеренное
I
hope
it
hurts
I
hope
it
really
do
Надеюсь,
это
больно,
надеюсь,
очень
больно
Cuban
links
so
fucking
heavy
Кубинские
цепи
такие
тяжелые
I
can't
even
wear
em'
fool
Я
даже
не
могу
их
носить,
дурочка
Think
about
that
next
time
you
Wanna
fucking
troll
Подумай
об
этом
в
следующий
раз,
когда
захочешь
потроллить
If
I
look
her
in
the
eyes
Если
я
посмотрю
ей
в
глаза
Then
I'm
in
control
Тогда
я
контролирую
ситуацию
Now
lil'
bitty
А
теперь,
малышка
Drop
that
fucking
kitty
to
the
floor
Брось
свою
киску
на
пол
Playing
games
Играешь
в
игры
Playing
games
Играешь
в
игры
Why
the
fuck
is
you
always
playing
Games
Какого
хрена
ты
всегда
играешь
в
игры
When
it
comes
to
that
money
Когда
дело
доходит
до
денег
Ain't
no
games
Никаких
игр
When
it
comes
to
my
gang
Когда
дело
касается
моей
банды
Ain't
no
games
Никаких
игр
Playing
games
Играешь
в
игры
Playing
games
Играешь
в
игры
Why
the
fuck
is
you
always
playing
Games
Какого
хрена
ты
всегда
играешь
в
игры
When
it
comes
to
that
money
Когда
дело
доходит
до
денег
Ain't
no
games
Никаких
игр
When
it
comes
to
my
gang
Когда
дело
касается
моей
банды
Ain't
no
games
Никаких
игр
Ain't
no
games
Никаких
игр
Look
at
my
chain
Посмотри
на
мою
цепь
Look
at
my
ring
Посмотри
на
мое
кольцо
Look
at
the
range
Посмотри
на
размах
I
got
range
У
меня
есть
размах
Don't
even
aim
Даже
не
целюсь
I
can't
even
lie
Я
даже
не
могу
соврать
I
feel
you
in
the
room
Я
чувствую
тебя
в
комнате
It
feels
like
my
tomb
Это
похоже
на
мою
могилу
They
sleeping
on
me
Они
спят
на
мне
Ya
that's
true
Да,
это
правда
But
that
billboard
finna'
read
Но
на
этом
билборде
скоро
будет
написано
Tactics
coming
soon
Тактика
скоро
I
take
off
to
the
moon
Я
взлетаю
на
луну
I'm
eating
shrooms
in
the
coupe
Я
ем
грибы
в
купе
Doing
donuts
in
the
lot
Делаю
пончики
на
парковке
But
the
car
ain't
even
move
Но
машина
даже
не
двигается
Cause'
I've
been
tripping
Потому
что
я
споткнулся
Holy
shit
I'm
fucking
tripping
Святое
дерьмо,
я,
блин,
споткнулся
Let
me
slip
this
clip
in
Дай
мне
вставить
эту
обойму
Just
in
case
I
need
it
На
всякий
случай,
если
она
мне
понадобится
Imma'
always
keep
it
Я
всегда
буду
держать
ее
при
себе
Imma'
always
keep
my
secrets
Я
всегда
буду
хранить
свои
секреты
But
don't
you
ever
lie
to
me
shawty
Но
ты
никогда
не
лги
мне,
детка
Don't
you
do
it
Не
делай
этого
Don't
you
think
it
Не
думай
об
этом
Don't
you
even
fucking
think
it
Даже
не
думай
об
этом,
блин
Don't
you
even
fucking
think
it
Даже
не
думай
об
этом,
блин
Playing
games
Играешь
в
игры
Playing
games
Играешь
в
игры
Why
the
fuck
is
you
always
playing
Games
Какого
хрена
ты
всегда
играешь
в
игры
When
it
comes
to
that
money
Когда
дело
доходит
до
денег
Ain't
no
games
Никаких
игр
When
it
comes
to
my
gang
Когда
дело
касается
моей
банды
Ain't
no
games
Никаких
игр
Playing
games
Играешь
в
игры
I'm
so
sick
of
playing
games
Мне
так
надоело
играть
в
игры
I'm
so
sick
of
being
broke
Мне
так
надоело
быть
на
мели
Man
I
love
getting
paid
Чувак,
я
люблю
получать
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S-rank Tactics
Attention! Feel free to leave feedback.