Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
heal
today
Wir
werden
heute
heilen
Lightwerk,
I
been
busy
Lichtarbeit,
ich
war
beschäftigt
Had
to
build
a
way
Musste
einen
Weg
bauen
Veek'd
up,
got
me
moving
with
the
light
so
Völlig
aufgedreht,
ich
bewege
mich
mit
dem
Licht,
also
I
put
the
gold
on
my
neck
Ich
lege
das
Gold
um
meinen
Hals
It's
a
light
show
Es
ist
eine
Lichtshow
So
scintillating
So
funkelnd
Day
one
innovating
Vom
ersten
Tag
an
innovativ
Raw
dog,
hit
the
game
raw
Ganz
ungeschützt,
traf
das
Spiel
ganz
ungeschützt
Imma
penetrate
it
Ich
werde
es
durchdringen
Hold
my
balls,
felt
the
future
Hielt
meine
Eier,
fühlte
die
Zukunft
This
a
premonition
Das
ist
eine
Vorahnung
My
spirit
breaking
through
the
mirror
Mein
Geist
bricht
durch
den
Spiegel
It's
a
superstition
Es
ist
ein
Aberglaube
Swag
champ
with
the
intellect
Swag-Champion
mit
dem
Intellekt
Pen
it
best
Schreibe
es
am
besten
Independent
fresh
Unabhängig
frisch
You
should
all
invest
Ihr
solltet
alle
investieren
Vestige
Worldwide
on
the
chest
Vestige
Worldwide
auf
der
Brust
Know
it's
best
Du
weißt,
es
ist
das
Beste
Rolling
up
the
moss
help
me
hold
the
stress
Rolle
das
Moos
auf,
hilft
mir,
den
Stress
zu
halten
Don't
wanna
talk
Will
nicht
reden
I'm
busy
Ich
bin
beschäftigt
I
want
it
all
Ich
will
alles
A
zygote
who
born
to
ball
Ein
Zygote,
der
geboren
wurde,
um
zu
spielen
The
prophecy
of
a
god,
it's
enough
Die
Prophezeiung
eines
Gottes,
es
ist
genug
A
diamond
who
found
the
light
in
the
rough
Ein
Diamant,
der
das
Licht
im
Rohdiamanten
fand
We
gon'
heal
today
Wir
werden
heute
heilen
Lightwerk,
I
been
busy
Lichtarbeit,
ich
war
beschäftigt
Had
to
build
a
way
Musste
einen
Weg
bauen
Veek'd
up,
got
me
moving
with
the
light
so
Völlig
aufgedreht,
ich
bewege
mich
mit
dem
Licht,
also
I
put
the
gold
on
my
neck
as
a
light
show
Ich
lege
das
Gold
um
meinen
Hals
als
eine
Lichtshow
We
gon
heal
today
Wir
werden
heute
heilen
Lightwerk,
I
been
busy
Lichtarbeit,
ich
war
beschäftigt
Had
to
build
a
way
Musste
einen
Weg
bauen
Veek'd
up,
got
me
moving
with
the
light
so
Völlig
aufgedreht,
ich
bewege
mich
mit
dem
Licht,
also
I
put
the
gold
on
my
neck
as
a
light
show
Ich
lege
das
Gold
um
meinen
Hals
als
eine
Lichtshow
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen,
Schatzi?
Change
is
eminent
Veränderung
steht
bevor
Opinions
really
silly
Meinungen
sind
wirklich
albern
You
feel
me,
I
feel
infinite
Du
fühlst
mich,
ich
fühle
mich
unendlich
I
juggle
every
minute
Ich
jongliere
jede
Minute
Know
I
got
'em
livid
Du
weißt,
ich
mache
sie
wütend
If
I'm
living,
then
living
it
lucid's
how
I'm
living
Wenn
ich
lebe,
dann
lebe
ich
es
bewusst,
so
lebe
ich
Merrily
merrily
Fröhlich,
fröhlich
Where
no
limit
is
heresy
Wo
keine
Grenze
Ketzerei
ist
In
your
vision
apparently
In
deiner
Vision
anscheinend
Something
here
for
your
memory
Etwas
hier
für
deine
Erinnerung
If
your
soul
wanna
feel
it
Wenn
deine
Seele
es
fühlen
will
Like
I
so
wanna
see
it
So
wie
ich
es
sehen
will
Then
you
know
what
I
mean
when
I
say
that
I
mean
this
Dann
weißt
du,
was
ich
meine,
wenn
ich
sage,
dass
ich
das
meine
Since
95,
I've
been
alive
amongst
blind
mice
in
the
maze
Seit
'95
bin
ich
am
Leben,
unter
blinden
Mäusen
im
Labyrinth
It's
more
than
lines
Es
ist
mehr
als
nur
Zeilen
Immortal
lines
immortalized
Unsterbliche
Zeilen
verewigt
The
living
christ
has
rised
thrice
Der
lebende
Christus
ist
dreimal
auferstanden
That's
new
dice
shakes
to
roll
right
Das
sind
neue
Würfelwürfe,
um
richtig
zu
würfeln
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen,
meine
Süße?
Know
it's
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
Know
that
it
was
written
Ich
weiß,
dass
es
geschrieben
stand
Who
with
it
Wer
ist
dabei
We
gotta
get
it
Wir
müssen
es
schaffen
Right
now,
write
down
light
on
my
mind
now
Jetzt
gleich,
schreibe
Licht
auf,
das
ist
jetzt
in
meinem
Kopf
Hi
there,
so
long
Hallo,
auf
Wiedersehen
Feeling
really
high
now
Ich
fühle
mich
jetzt
richtig
high
We
gon'
heal
today
Wir
werden
heute
heilen
Lightwerk,
I
been
busy
Lichtarbeit,
ich
war
beschäftigt
Had
to
build
a
way
Musste
einen
Weg
bauen
Veek'd
up,
got
me
moving
with
the
light
so
Völlig
aufgedreht,
ich
bewege
mich
mit
dem
Licht,
also
I
put
the
gold
on
my
neck
as
a
light
show
Ich
lege
das
Gold
um
meinen
Hals
als
eine
Lichtshow
We
gon'
heal
today
Wir
werden
heute
heilen
Lightwerk,
I
been
busy
Lichtarbeit,
ich
war
beschäftigt
Had
to
build
a
way
Musste
einen
Weg
bauen
Veek'd
up,
got
me
moving
with
the
light
so
Völlig
aufgedreht,
ich
bewege
mich
mit
dem
Licht,
also
I
put
the
gold
on
my
neck
as
a
light
show
Ich
lege
das
Gold
um
meinen
Hals
als
eine
Lichtshow
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
Give
a
fuck
what
you
say
trick
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
Schlampe
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
We
the
glitch
in
the
matrix
Wir
sind
der
Fehler
in
der
Matrix
Give
a
fuck
what
you
say
trick
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyréc Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.