Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
top
it's
that
lightwerk
Сразу
говорю,
это
работа
света,
Applied
first
to
the
minds
worth
Примененная
сначала
к
умам
стоящим,
Came
up
out
the
underground
like
dirt
Вышел
из
подполья,
как
грязь,
Vestige
shirt
on
my
pectoral
На
моей
груди
красуется
футболка
Vestige,
Disdain
in
my
veins
for
anyone
who
is
immoral
В
моих
венах
презрение
к
каждому,
кто
аморален.
Implore
you,
get
up
off
yo
ass
man
Умоляю
тебя,
подними
свой
зад,
мужик,
Aslan,
leave
it
lit,
gas
can
Аслан,
давай
зажжем,
бензин
есть,
Has
beens
all
up
in
my
face,
back
back
Все
это
было
прямо
перед
моим
лицом,
назад,
назад,
Watch
out
for
the
beast,
triple
six
Берегись
зверя,
три
шестерки,
Light
facts
Светлые
факты.
We
are
the
movement!
Мы
- движение!
Smoking
bomb
pacc
in
your
town
Курим
бомбовый
пак
в
твоем
городе,
Rolling
round,
know
we
got
the
fuse
lit
Катимся,
знай,
мы
подожгли
фитиль,
New
fit,
new
whip,
watch
me
zoom
in
Новый
прикид,
новая
тачка,
смотри,
как
я
врываюсь,
Used
to
ride
the
metro,
now
we
got
it
boomin
Раньше
ездил
на
метро,
а
теперь
мы
катим
на
полную,
Coolin,
shout
to
Ty
Majestic,
new
friends
Остываем,
привет
Тай
Маджестик,
новые
друзья,
Keep
the
fam
around,
winning
never
losing
Держи
своих
близких
рядом,
побеждай,
никогда
не
проигрывай,
Lose
ends
getting
cut
off
and
a
few
kin
Концы
в
воду,
и
парочка
родни,
Watch
me
spark
this
game
with
the
flame
Смотри,
как
я
зажгу
эту
игру
пламенем,
Like
hadookin
Как
хадукен.
This
how
the
light
work
Вот
как
работает
свет,
Aye
yo
we
finally
found
a
way
to
make
your
mind
work
Эй,
йоу,
мы
наконец-то
нашли
способ
заставить
твой
разум
работать,
And
it's
that
lightwerk
И
это
работа
света,
Watch
how
the
light
work
Смотри,
как
работает
свет,
We
hit
your
town
then
beam
you
up
Мы
врываемся
в
твой
город,
а
потом
телепортируем
тебя,
Just
know
it's
slight
work
Просто
знай,
это
легкая
работенка,
When
the
sun's
down
Когда
солнце
садится,
You
know
the
lunar
up
Ты
знаешь,
луна
восходит,
If
E.T.
B
E
T
it
all
we
better
do
enough
Если
Е.Т.
поставит
на
нас
все,
мы
должны
сделать
достаточно,
So
put
the
guns
down,
better
knuckle
up
Так
что
уберите
оружие,
лучше
приготовьте
кулаки,
You
want
the
truth?
Ok,
ok
you
better
buckle
up
Хочешь
правды?
Окей,
окей,
лучше
пристегнись.
Who
you
thought
it
was?
А
ты
как
думал?
Cause
it's
the
grand
wizard
Ведь
это
великий
волшебник,
Colder
than
a
jan
blizzard
Холоднее
январской
метели,
With
this
pen
in
hand
I'm
the
man
with
it
С
этим
пером
в
руке
я
тот
самый
человек,
Oh
man,
oh
god,
О,
чувак,
о,
боже,
Roll
up
for
the
whole
squad
Скрути
косяк
для
всей
команды,
Showed
up
to
the
booth
just
to
show
em
how
to
flow
light
Появился
в
будке,
чтобы
показать
им,
как
течет
свет,
Past
life
villain
Злодей
из
прошлой
жизни,
Cast
iron
skillet
Чугунная
сковорода,
Grilling
know
you
feel
it
Жарю,
ты
же
чувствуешь,
I
be
chilling
with
the
realest
Я
отдыхаю
с
самыми
настоящими,
Ain't
no
limit
how
we
feeling
Нет
предела
тому,
что
мы
чувствуем,
I
ain't
timid,
shout
to
Kemet
Я
не
робкий,
привет
Кемету,
I
be
tilling,
shout
to
Emmit
Я
пашу,
привет
Эммиту,
Copped
the
beans
so
let
me
spill
em
Купил
бобы,
так
что
позвольте
мне
их
рассыпать.
All
these
men
faking
Все
эти
мужики
притворяются,
These
women
penetrated
Эти
женщины
продались,
They
sold
their
soul
for
the
screen
Они
продали
свои
души
за
экран,
Boy
I
been
famous
Парень,
я
был
знаменит
Up
in
my
old
hood,
up
in
my
own
clique
В
моем
старом
районе,
в
моей
собственной
тусовке,
You
know
the
name,
know
the
face
Ты
знаешь
имя,
знаешь
лицо,
You
don't
know
shit
Ты
ни
черта
не
знаешь,
This
is
heaven
sent,
heaven
bound
Это
послание
с
небес,
путь
на
небеса,
Hear
the
sound,
never
let
me
down
Слышишь
звук,
никогда
не
подведет,
Independent
til
the
day
they
see
what
the
fuck
I'm
bout,
Независимый
до
того
дня,
как
они
увидят,
что
я
из
себя
представляю,
CO
reppin,
LA
stepping,
NY
feeling
Колорадо
представляет,
Лос-Анджелес
шагает,
Нью-Йорк
чувствует,
For
the
light
how
I'm
living
Ради
света
я
живу.
This
how
the
light
work
Вот
как
работает
свет,
Aye
yo
we
finally
found
a
way
to
make
your
mind
work
Эй,
йоу,
мы
наконец-то
нашли
способ
заставить
твой
разум
работать,
And
it's
that
lightwerk
И
это
работа
света,
Watch
how
the
light
work
Смотри,
как
работает
свет,
We
hit
your
town
then
beam
you
up
Мы
врываемся
в
твой
город,
а
потом
телепортируем
тебя,
Just
know
it's
slight
work
Просто
знай,
это
легкая
работенка,
When
the
sun's
down
Когда
солнце
садится,
You
know
the
lunar
up
Ты
знаешь,
луна
восходит,
If
E.T.
B
E
T
it
all
we
better
do
enough
Если
Е.Т.
поставит
на
нас
все,
мы
должны
сделать
достаточно,
So
put
the
guns
down,
better
knuckle
up
Так
что
уберите
оружие,
лучше
приготовьте
кулаки,
You
want
the
truth?
Ok,
ok
you
better
buckle
up
Хочешь
правды?
Окей,
окей,
лучше
пристегнись.
Time
for
the
few
with
the
view,
gotta
tell
the
truth
Время
для
тех
немногих,
кто
видит,
нужно
говорить
правду,
Came
with
my
crew,
how
we
move
is
unfadable
Пришел
со
своей
командой,
то,
как
мы
двигаемся,
непоколебимо,
Lightwerk,
Lazy
Gang,
Gem
Sent
the
Pack
Работа
света,
Ленивая
Банда,
Джем
послал
команду,
Do
it
all
for
the
light,
they
do
it
all
for
the
cash
Делают
все
ради
света,
они
делают
все
ради
денег,
Ball
on
these
lames,
wont
be
long
'fore
they
crash
Выигрываем
у
этих
слабаков,
не
пройдет
и
много
времени,
как
они
разобьются,
Walking
through
the
valley
of
the
shadows
of
the
dead
Иду
по
долине
теней
смерти,
Been
there,
two
aware
to
ever
be
square
Был
там,
слишком
осведомлен,
чтобы
быть
когда-либо
занудой,
Square
root
of
the
evil
they
using
will
not
ever
compare
Квадратный
корень
из
зла,
которое
они
используют,
никогда
не
сравнится,
My
levels
level
ya
lils,
A-Town
stomping
you
skittles
Мои
уровни
уровняют
вас,
малыши,
А-Таун
топчет
вас,
как
кегли,
Factored
facts
for
submission
Факты,
учтенные
для
подчинения,
The
dissertation
suspended
any
suspicion
of
slipping
Диссертация
развеяла
любые
подозрения
в
провале,
Paved
the
way
for
you
bitches
Проложил
путь
для
вас,
сучки,
Alpha
dog,
A
lieteunant,
omega
power
be
in
me
Альфа-самец,
лейтенант,
омега-сила
во
мне,
You'll
be
a
fan
in
minute
Через
минуту
ты
станешь
фанатом,
What's
a
minute
administered
toward
the
things
that
you
feeling
could
change
the
game
in
a
minute
Что
такое
минута,
потраченная
на
то,
что,
по
вашему
мнению,
может
изменить
игру
за
минуту,
Sixty
seconds
til
feeling
like
everything
reinvented
Шестьдесят
секунд
до
ощущения,
будто
все
заново
изобретено,
Brought
the
light
through
the
ceiling
Принес
свет
сквозь
потолок,
My
aura
light
up
the
children
Моя
аура
освещает
детей,
Cause
it's
that
Потому
что
это
This
how
the
light
work
Вот
как
работает
свет,
Aye
yo
we
finally
found
a
way
to
make
your
mind
work
Эй,
йоу,
мы
наконец-то
нашли
способ
заставить
твой
разум
работать,
And
it's
that
lightwerk
И
это
работа
света,
Watch
how
the
light
work
Смотри,
как
работает
свет,
We
hit
your
town
then
beam
you
up
Мы
врываемся
в
твой
город,
а
потом
телепортируем
тебя,
Just
know
it's
slight
work
Просто
знай,
это
легкая
работенка,
When
the
sun's
down
Когда
солнце
садится,
You
know
the
lunar
up
Ты
знаешь,
луна
восходит,
If
E.T.
B
E
T
it
all
we
better
do
enough
Если
Е.Т.
поставит
на
нас
все,
мы
должны
сделать
достаточно,
So
put
the
guns
down,
better
knuckle
up
Так
что
уберите
оружие,
лучше
приготовьте
кулаки,
You
want
the
truth?
Ok,
ok
you
better
buckle
up
Хочешь
правды?
Окей,
окей,
лучше
пристегнись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyréc Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.