S!RiUS BLACK - Lightwerk - translation of the lyrics into Russian

Lightwerk - S!RiUS BLACKtranslation in Russian




Lightwerk
Работа Света
Off top it's that lightwerk
Без лишних слов, это работа света
Applied first to the minds worth
Применяется в первую очередь к умам, которые того стоят
Came up out the underground like dirt
Вылез из-под земли, как грязь
Vestige shirt on my pectoral
Футболка Vestige на моей груди
Disdain in my veins for anyone who is immoral
В моих венах презрение к каждому, кто аморален
Implore you, get up off yo ass man
Умоляю тебя, подними свою задницу, мужик
Aslan, leave it lit, gas can
Аслан, давай зажжем, бензин есть
Has beens in my face, back back
Бывшие у меня на пути, назад, назад
Watch out for the beast, triple six
Берегись зверя, три шестерки
Light facts
Светлые факты
We are the movement!
Мы - движение!
Smoking bomb pacc in your town
Курим бомбезный стафф в твоем городе
Rolling round, know we got the fuse lit
Катимся, знай, что мы подожгли фитиль
New fit, new whip, watch me zoom in
Новый прикид, новая тачка, смотри, как я врываюсь
Used to ride the metro, now we got it boomin'
Раньше ездил на метро, теперь мы катим с размахом
Coolin, shout to Ty Majestic, new friends
Остываем, привет Таю Маджестику, новые друзья
Keep the fam around, winning never losin'
Держусь рядом с семьей, побеждаю, никогда не проигрываю
Lose ends getting cut off and a few kin
Лишние концы обрубаются, а некоторые родственники...
Watch me spark this game with the flame
Смотри, как я зажгу эту игру пламенем
Like Hadoken
Как Хадокен
Lightwerk
Работа Света
This how the light work
Так работает свет
Aye yo we finally found a way to make your mind work
Эй, йоу, мы наконец-то нашли способ заставить твой разум работать
And it's that lightwerk
И это работа света
Watch how the light work
Смотри, как работает свет
We hit your town then beam you up
Мы ворвемся в твой город и телепортируем тебя
Just know it's slight work
Просто знай, это легкая работа
When the sun's down
Когда солнце садится
You know the lunar up
Ты знаешь, луна встает
If E.T. B E T it all we better do enough
Если И.Т. ставит все, мы должны сделать достаточно
Put the guns down, better knuckle up
Опусти пушки, лучше берись за дело
You want the truth? Ok, ok you better buckle up
Хочешь правду? Окей, окей, лучше пристегнись
Who you thought it was?
Как ты думала, кто это?
Cause it's the grand wizard
Потому что это великий волшебник
Colder than a Jan blizzard
Холоднее, чем январская метель
With this pen in hand I'm the man with it
С этой ручкой в руке я - тот самый
Oh man, oh god
О, боже
Roll up for the whole squad
Собрались всей командой
Showed up to the booth just to show 'em how to flow light
Зашел в будку, чтобы показать им, как течет свет
Past life villain
Злодей в прошлой жизни
Cast iron skillet
Чугунная сковорода
Grilling know you feel it
Жарю, ты же чувствуешь это
I be chilling with the realest
Я отдыхаю с самыми настоящими
Ain't no limit how we feeling
Нет предела тому, что мы чувствуем
I ain't timid, shout to Kemet
Я не робкий, привет Кемету
I be tilling, shout to Emmit
Я обрабатываю, привет Эммиту
Copped the beans, let me spill em
Купил зерна, дай-ка я их просыплю
All these men faking
Все эти мужики притворяются
These women penetrated
Эти женщины продажные
They sold their soul for the screen
Они продали свои души за экран
Boy I been famous
Парень, я был знаменит
Up in my old hood, up in my own clique
В моем старом районе, в моей собственной тусовке
You know the name, know the face
Ты знаешь имя, знаешь лицо
You don't know shit
Ты ничего не знаешь
This is heaven sent, heaven bound
Это послано небесами, связано с небесами
Hear the sound, never let me down
Слышишь звук, никогда меня не подведи
Independent til the day they see what the fuck I'm 'bout
Независимый до того дня, когда они увидят, что я из себя представляю
CO reppin, LA stepping, NY feeling
КО представляет, ЛА шагает, НЙ чувствует
For the light how I'm living, yeah
Ради света я живу, да
Lightwerk
Работа Света
This how the light work
Так работает свет
Aye yo we finally found a way to make your mind work
Эй, йоу, мы наконец-то нашли способ заставить твой разум работать
And it's that lightwerk
И это работа света
Watch how the light work
Смотри, как работает свет
We hit your town then beam you up
Мы ворвемся в твой город и телепортируем тебя
Just know it's slight work
Просто знай, это легкая работа
When the sun's down
Когда солнце садится
You know the lunar up
Ты знаешь, луна встает
If E.T. B E T it all we better do enough
Если И.Т. ставит все, мы должны сделать достаточно
Put the guns down, better knuckle up
Опусти пушки, лучше берись за дело
You want the truth? Ok, ok you better buckle up
Хочешь правду? Окей, окей, лучше пристегнись
Time for the few with the view, gotta tell the truth
Время для избранных, нужно сказать правду
Came with my crew, how we move is unfadable
Пришел со своей командой, то, как мы двигаемся, неподражаемо
Lightwerk, Lazy Gang, Gem Sent the Pack
Работа Света, Ленивая Банда, Джем Сент зе Пак
Do it all for the light, they do it all for the cash
Делают все ради света, они делают все ради денег
Ball on these lames, won't be long 'fore they crash
Играю этими лохами, не пройдет и много времени, как они разобьются
Walking through the valley of the shadows of the dead
Иду по долине теней смерти
Been there, two aware to ever be square
Был там, слишком осведомлен, чтобы быть тупым
Square root of the evil they using will not ever compare
Квадратный корень из зла, которое они используют, никогда не сравнится
My levels level ya lils
Мои уровни сравняют твоих малышей
A-Town stomping you skittles
А-Таун топчет вас, как конфеток
Factored facts for submission
Факторизованные факты для подчинения
The dissertation suspended any suspicion of slipping
Диссертация развеяла любые подозрения в провале
Paved the way for you bitches
Проложил путь для вас, сучки
Alpha dog, A lieteunant
Альфа-самец, лейтенант
Omega power be in me
Сила Омеги во мне
You'll be a fan in minute
Ты станешь фанаткой через минуту
What's a minute administered toward the things that you feeling could change the game in a minute
Что значит минута, потраченная на то, что ты чувствуешь, что может изменить игру за минуту
Sixty seconds til feeling like everything reinvented
Шестьдесят секунд до ощущения, будто все переродилось
Brought the light through the ceiling
Пронес свет сквозь потолок
My aura light up the children
Моя аура освещает детей
Cause it's that
Потому что это
Lightwerk
Работа Света
This how the light work
Так работает свет
Aye yo we finally found a way to make your mind work
Эй, йоу, мы наконец-то нашли способ заставить твой разум работать
And it's that lightwerk
И это работа света
Watch how the light work
Смотри, как работает свет
We hit your town then beam you up
Мы ворвемся в твой город и телепортируем тебя
Just know it's slight work
Просто знай, это легкая работа
When the sun's down
Когда солнце садится
You know the lunar up
Ты знаешь, луна встает
If E.T. B E T it all we better do enough
Если И.Т. ставит все, мы должны сделать достаточно
Put the guns down, better knuckle up
Опусти пушки, лучше берись за дело
You want the truth? Ok, ok you better buckle up
Хочешь правду? Окей, окей, лучше пристегнись





Writer(s): Tyréc Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.