S!RiUS BLACK - Pick 'N' Roll - translation of the lyrics into German

Pick 'N' Roll - S!RiUS BLACKtranslation in German




Pick 'N' Roll
Pick 'N' Roll
From initial thought outside the box inside the mind
Vom anfänglichen Gedanken außerhalb der Box im Inneren des Geistes
Don't waste time tryna hold the rock
Verschwende keine Zeit damit, den Fels zu halten
You gotta move without the ball, set the pick
Du musst dich ohne den Ball bewegen, den Pick setzen
Motion picture type of hit
Eine filmreife Art von Treffer
Crowd on their feet
Die Menge steht auf
Sound will astound
Der Klang wird verblüffen
Gold shine from the crown up top, won't peak
Gold glänzt von der Krone oben, wird nicht gipfeln
Pound after pound, break it up for the week
Pfund um Pfund, brich es für die Woche auf
Strong lungs all around, my team ain't weak
Starke Lungen rundherum, mein Team ist nicht schwach
Lightwerker, we go up
Lichtarbeiter, wir steigen auf
Ceiling popping
Die Decke knallt
Know they love to watch you when you glow up
Ich weiß, sie lieben es, dich zu beobachten, wenn du aufblühst, meine Schöne
Then they show up
Dann tauchen sie auf
Get to talking, they don't know a thing
Fangen an zu reden, sie wissen nichts
They show love
Sie zeigen Liebe
Don't know us, aye
Kennen uns nicht, hey
Reiki giving Choku Rei
Reiki gibt Choku Rei
Presence never fade away
Präsenz schwindet nie
Energy to break the bank
Energie, um die Bank zu sprengen
Mind infinite, finna break the matrix
Der Geist ist unendlich, wird die Matrix brechen
Birth a movement, this world effaced
Eine Bewegung gebären, diese Welt ausgelöscht
It's melancholy
Es ist melancholisch
Never take the molly
Nimm niemals Molly
Emanated by the innovative body
Ausgestrahlt vom innovativen Körper
Head of hitting marijuana
Kopf vom Marihuana-Rauchen
Quick vibes on LSD
Schnelle Vibes auf LSD
Then discussing my DNA
Dann meine DNA besprechen
Matter don't matter on DMT
Materie spielt auf DMT keine Rolle
Come to the upper to speak with me
Komm nach oben, um mit mir zu sprechen
Peep with me, equally showing em empathy
Schau mit mir, zeige ihnen gleichermaßen Empathie
Energy needed to speed up the globe
Energie benötigt, um den Globus zu beschleunigen
Letting em know, been on a mission
Lass sie wissen, bin auf einer Mission
Can't fuck with flow
Kann mich nicht mit dem Flow anlegen
Ready set go
Fertig, los
Turtle or tortoise, go Kame house
Schildkröte oder Landschildkröte, geh ins Kame-Haus
Who's Stuart little to Mighty Mouse
Wer ist Stuart Little im Vergleich zu Mighty Mouse
We in a maze, no hiding out
Wir sind in einem Labyrinth, kein Verstecken
I found the exit, no hiding now
Ich habe den Ausgang gefunden, jetzt kein Verstecken mehr
Light get defined in your actions
Licht wird durch deine Handlungen definiert
We the ones they calling the masters
Wir sind diejenigen, die sie die Meister nennen
Where you wanna go
Wo willst du hin, meine Süße?
Do you wanna ride
Willst du mitfahren?
Know you gotta roll
Du weißt, du musst rollen
Do you got the time
Hast du die Zeit?
Light get defined in your actions
Licht wird durch deine Handlungen definiert
We the ones they calling the masters
Wir sind diejenigen, die sie die Meister nennen
Where you wanna go
Wo willst du hin?
Do you wanna ride
Willst du mitfahren, meine Holde?
Know you gotta roll
Du weißt, du musst rollen
Do you got the time
Hast du die Zeit?
Tick, tock
Tick, tack
Time go, never go back
Die Zeit vergeht, kehrt nie zurück
This is my show, where is my cred
Das ist meine Show, wo ist meine Anerkennung
Speaking of facts, imma go get me some luggage
Apropos Fakten, ich werde mir Gepäck besorgen
That's multiple bags with tags
Das sind mehrere Taschen mit Etiketten
Flow is so fast, most of them pushing us back
Der Flow ist so schnell, die meisten drängen uns zurück
A real syntax, damn
Eine echte Syntax, verdammt
Building the fam, avoiding a cam
Die Familie aufbauen, eine Kamera vermeiden
Newton, the man
Newton, der Mann
Eating arugula
Rucola essen
Movement to move you up
Bewegung, um dich nach oben zu bringen
Heaven knows we on a mission to fly
Der Himmel weiß, wir sind auf einer Mission zu fliegen
Here's some advice, keeping it light
Hier ist ein Rat, halte es leicht
Seek what you want if you live in the light
Suche, was du willst, wenn du im Licht lebst
Keep it in mind, I'm out of mine
Denk daran, ich bin von Sinnen
Timing divine, shorten the span like a vine
Göttliches Timing, verkürze die Spanne wie eine Ranke
Imma go get it
Ich werde es mir holen
Imma go get it, yeah
Ich werde es mir holen, ja
This is the wave
Das ist die Welle
This is the thing
Das ist das Ding
Don't give a fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
Think for yourself
Denk selbst
Cutting the ribbon today
Ich schneide heute das Band durch
Living it day to day
Lebe es Tag für Tag
Getting away
Entkomme
Hop in the river
Spring in den Fluss
Riveting rip off the tip of temple
Fesselnder Riss von der Spitze des Tempels
Temperature rising to me
Die Temperatur steigt für mich
9000 degree, really ain't nothing to me
9000 Grad, ist wirklich nichts für mich
Spring out the springs
Spring aus den Quellen
Acid the tab
Säure die Tablette
Never did lack
Habe nie gemangelt
S!RiUS black
S!RiUS black
Feature the future demand
Präsentiere die zukünftige Nachfrage
Shooting the rock, Durant Durant
Den Fels werfen, Durant Durant
Handy man
Handwerker
Fixing the plan
Den Plan reparieren
Sticking them, stumping them
Sie festnageln, sie verblüffen
Stupid don't cum in them
Dumm, komm nicht in ihnen
Never raise none with them
Zieh niemals welche mit ihnen auf
Told you I'm done with them
Ich sagte dir, ich bin fertig mit ihnen
Light get defined in your actions
Licht wird durch deine Handlungen definiert
We the ones they calling the masters
Wir sind diejenigen, die sie die Meister nennen
Where you wanna go
Wo willst du hin?
Do you wanna ride
Willst du mitfahren, meine Süße?
Know you gotta roll
Du weißt, du musst rollen
Do you got the time
Hast du die Zeit?
Light get defined in your actions
Licht wird durch deine Handlungen definiert
We the ones they calling the masters
Wir sind diejenigen, die sie die Meister nennen
Where you wanna go
Wo willst du hin?
Do you wanna ride
Willst du mitfahren?
Know you gotta roll
Du weißt, du musst rollen, meine Liebste.
Do you got the time
Hast du die Zeit?





Writer(s): Tyréc Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.