S.S.P. - Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.S.P. - Deus




Deus
Бог
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.
Ah ah!
Ах, ах!
Aqui me tens oh meu criador
Вот я перед Тобой, о, мой Создатель,
Em nome dos homens eu vos venho dar meu louvor
От имени людей я пришел воздать Тебе хвалу.
Neste mundo tao cruel que vivemos nós
В этом жестоком мире, в котором мы живем,
Onde o pecado pouco à pouco toma conta de nós
Где грех мало-помалу овладевает нами,
So fatiga mente massacraram os indios e judeus
Так безжалостно истребляли индейцев и евреев,
Escravizaram os africanos tudo em nome de Deus
Поработили африканцев, все во имя Бога.
Usaram falsas profecias para dominar
Использовали лжепророчества, чтобы властвовать,
O que na Bíblia estava escrito acabaram por mudar dar
То, что было написано в Библии, в конце концов, изменили.
Eu sei que a vida um dia vai mudar
Я знаю, что жизнь однажды изменится,
Em duro momento que andamos na dor um dia ira acabar
Тяжелые времена, когда мы страдаем, однажды закончатся.
E quando o dia deles chegar muitos vão pagar
И когда придет их день, многие заплатят
Pelas maldades e ofensas que fizeram yah yah...
За злодеяния и обиды, которые они совершили здесь, да, да...
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.
Peço perdão por todos erros que eu cometi
Прошу прощения за все ошибки, которые я совершил,
Verdades que eu o meti e não me arrependi
За ложь, которую я говорил, и в которой не раскаивался.
Peço perdão por aqueles que ofendem me
Прошу прощения за тех, кто обидел меня,
Que na maldade ou na inocência feram e julgam me
Кто по злобе или по неведению ранил и осуждал меня.
Proteja me, tira o pecado de mim
Защити меня, избавь меня от греха,
E nao permitas que eu faça o que fiz ti
И не позволь мне сделать то, что я сделал для Тебя.
Eis me aqui, lamentando a minha dor
Вот я здесь, оплакивая свою боль,
Porque apesar dos meus pecados es o meu Senhor
Потому что, несмотря на мои грехи, Ты мой Господь.
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.
Oh meu senhor
О, мой Господь,
Meu salvador
Мой спаситель,
à ti eu peço vem me salvar
к Тебе я взываю, приди и спаси меня.






Attention! Feel free to leave feedback.