Lyrics and translation S. S. Thaman feat. Megha - Laychalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ले
चलो,
ले
चलो,
ले
चलो)
(Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня)
(ले
चलो
ले
चलो
ले
चलो)
(Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня)
నువ్వంటే
నేనురా
Ты
- это
я
నీవెంటే
నేనురా
Я
следую
за
тобой
నేనంటూ
లేనురా
(రా,
రా,
రా)
Меня
без
тебя
нет
(нет,
нет,
нет)
నీతోనే
నేనులే
Я
существую
только
с
тобой
నీలోనే
నేనులే
Я
живу
в
тебе
నాలోనే
లేనులే
Меня
нет
в
самом
себе
ले
चलो
ఎక్కడికో
నను
ले
चलो
Забери
меня
куда-нибудь,
забери
меня
ले
चलो
నీతో
వస్తా
ले
चलो
Забери
меня,
я
пойду
с
тобой,
забери
меня
ले
चलो
ఏ
లోకంలోకొ
ले
चलो
Забери
меня
в
какой-нибудь
мир,
забери
меня
వేరెవ్వరు
కనిపించని
ఆ
చోటుకే
నను
ले
चलो
चलो
Забери
меня
туда,
где
никого
больше
нет,
забери
меня,
забери
నువ్వు
నడిచే
నేల
పైన
నేను
నడిచా
నీడగా
По
земле,
по
которой
ты
идешь,
я
иду
твоей
тенью
నిన్ను
తాకి
వీచు
గాలే
పీల్చుకున్నా
శ్వాసగా
Ветер,
касающийся
тебя,
я
вдыхаю
как
воздух
నిన్ను
నన్ను
జంట
కలిపి
మనం
లాగ
మారగా
Тебя
и
меня,
как
пару,
соединив,
мы
стали
одним
మనం
అన్న
మాటే
ఎందుకు
ఉన్నదొక్కరైతే
Зачем
нужны
слова
"мы",
если
есть
только
один?
దూరమెక్కడుంది
మనసులో
మనసు
కలిసిపోతే
Где
расстояние,
если
наши
сердца
слились
воедино?
అంతగా
నీ
సొంతమై
ఏనాటికీ
నేనుంటానంతే
Настолько
я
твой,
что
всегда
буду
с
тобой
ले
चलो
ఎక్కడికో
నను
ले
चलो
Забери
меня
куда-нибудь,
забери
меня
ले
चलो
నీతో
వస్తా
ले
चलो
Забери
меня,
я
пойду
с
тобой,
забери
меня
ले
चलो
ఏ
లోకంలోకొ
ले
चलो
Забери
меня
в
какой-нибудь
мир,
забери
меня
వేరెవ్వరు
కనిపించని
ఆ
చోటుకే
నను
ले
चलो
चलो
Забери
меня
туда,
где
никого
больше
нет,
забери
меня,
забери
కొంత
కాలం
ముందు
వరకు
Еще
недавно
నాకు
నేను
తెలుసులే
Я
знал
себя
ఇప్పుడేమో
నన్ను
నేనే
మరిచిపోయా
అస్సలే
А
теперь
я
совсем
себя
забыл
ఎందుకంటె
ఎప్పుడైనా
కంటి
నిండా
నీ
కలే
Потому
что
всегда
в
моих
глазах
твой
образ
పేరు
పెట్టి
నన్ను
పిలిచినా
పట్టనట్టు
ఉన్న
Даже
если
ты
называешь
меня
по
имени,
я
не
реагирую
చూపు
తిప్పానన్న
ఎవరెలా
తట్టి
లేపుతున్న
Как
кто-то
может
меня
разбудить,
если
я
отвожу
взгляд?
నేనని
ఉన్నానని
గుర్తుండగా
ఎపుడు
ఏంచేస్తున్న
Я
помню,
что
существую,
но
что
я
делаю
все
это
время?
ले
चलो
ఎక్కడికో
నను
ले
चलो
Забери
меня
куда-нибудь,
забери
меня
ले
चलो
నీతో
వస్తా
ले
चलो
Забери
меня,
я
пойду
с
тобой,
забери
меня
ले
चलो
ఏ
లోకంలోకొ
ले
चलो
Забери
меня
в
какой-нибудь
мир,
забери
меня
వేరెవ్వరు
కనిపించని
ఆ
చోటుకే
నను
ले
चलो
चलो
Забери
меня
туда,
где
никого
больше
нет,
забери
меня,
забери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sai Srinivas Thaman, Ramajogayya Sastry
Attention! Feel free to leave feedback.