Lyrics and translation S. Shailaja feat. Ayesha Darbar & Sukhwinder Singh - Woh Kisna Hai
Woh
hai
rangila
chail
chabila,
woh
hai
natkhat
woh
jamunatat
He
is
the
colorful,
playful,
and
mischievous
one
Phere
lagaye
muralee
bajaye,
gopiyo
ke
sang
ras
rachaye
He
circles
around
playing
his
flute,
enjoying
himself
with
the
gopis
Muralee
bajaiya
ras
rachaiya,
shyam
salona
hai
He
plays
the
flute,
creating
beautiful
melodies,
the
handsome
Shyam
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
He
is
the
beloved
madman,
for
whom
every
young
woman
in
Brij
is
crazy
Woh
kisna
hai
-4,
kisna
hai
Who
is
he?
(4
times),
he
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
He
is
the
beloved
madman,
for
whom
every
young
woman
in
Brij
is
crazy
Woh
kisna
hai
- (4)
Who
is
he?
(4
times)
Pyar
me
dubee
pyar
me
khoyee,
pyar
kee
dhun
me
jagee
na
soyee
- (2)
Immersed
in
love,
lost
in
love,
she
awakens
to
the
tune
of
love
and
does
not
sleep
(2
times)
Duneeya
se
hai
woh
anjanee,
sab
kehte
hai
prem
divanee
She
is
oblivious
to
the
world,
everyone
calls
her
love
crazy
Kisna
se
milatee
hai,
bhul
ke
har
bandhan
She
meets
Krishna,
forgetting
all
her
bonds
Kisna
kee
hee
mala
japatee
hai
woh
jogan
She
chants
only
the
name
of
Krishna
like
a
yogini
Nainon
me
sanson
me
mann
me
kisna
In
her
eyes,
in
her
breath,
in
her
mind,
Krishna
Har
pal
hai
jivan
me
jisake
kisna
In
every
moment
of
her
life,
there
is
only
Krishna
Woh
radha
hai
-(4)
She
is
Radha
-(4
times)
Madhur
madhur
sa
rup
hai
jiska,
shwet
shwet
rang
jiska
Her
form
is
sweet
and
melodious,
her
complexion
is
fair
and
radiant
Sundar
tan
man
sundar
chitwan,
sundar
hai
ang
jiska
Her
body,
mind,
and
gaze
are
beautiful,
her
limbs
are
beautiful
Pyar
hai
sgar
se
bhee
gehra,
kisna
ke
sang
jiska
Her
love
is
deeper
than
the
ocean,
with
Krishna
by
her
side
Woh
radha
hai
-(4)
She
is
Radha
-(4
times)
Jo
hai
albela
madnainowala,
jisakee
divanee
brij
kee
har
bala
He
is
the
beloved
madman,
for
whom
every
young
woman
in
Brij
is
crazy
Woh
kisna
hai
- (4)
Who
is
he?
(4
times)
Nainon
me
sanson
me
mann
me
kisna
In
her
eyes,
in
her
breath,
in
her
mind,
Krishna
Har
pal
hai
jivan
me
jiske
kisna
In
every
moment
of
her
life,
there
is
only
Krishna
Woh
radha
hai
-(4)
She
is
Radha
-(4
times)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akhtar Javed, Darbar Mohammed Ismail Hussain Miya
Attention! Feel free to leave feedback.