Lyrics and translation S.T.S. - Der Alte Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
einem
Eck
im
Wirtshaus
sitzt
er
В
углу
трактира
он
сидит,
Starrt
vor
sich
hin
und
durch
dich
durch
Смотрит
в
пустоту,
сквозь
тебя,
Redet
mit
sich
selber,
schneidet
Grimassen
und
trinkt
sein'
Wein
Говорит
сам
с
собой,
кривляется
и
пьет
вино.
Und
er
diskutiert,
gestikuliert
mit
unsichtbare'
Leut'
И
он
спорит,
жестикулирует
с
невидимыми
людьми,
Schimpft
nach
links
und
rechts,
es
müssen
a
paar
sein
Ругается
налево
и
направо,
их,
должно
быть,
немало.
Manchmal
lacht
er
und
nickt
mit
dem
Kopf
dazu
Иногда
смеется
и
кивает,
Dann
stampft
er
mit
dem
Fuß
auf,
er
hat
keine
Minute
a
Ruh'
Потом
топает
ногой,
ни
минуты
покоя
ему
нет.
Er
schwafelt
von
Australien
Он
болтает
об
Австралии,
Von
einem
Bergwerk
und
einer
Frau
О
руднике
и
женщине,
Von
einem
Partner,
der
a
Schwein
is
und
von
viel
Geld
О
партнере,
который
свинья,
и
о
больших
деньгах.
Laut
und
deutlich
hört
man
Громко
и
отчетливо
слышно,
Wie
er's
ihnen
schon
noch
zeig'n
wird
Как
он
им
всем
еще
покажет.
Dann
versteht
man
wieder
net,
was
er
erzählt
Потом
опять
не
понять,
что
он
говорит.
So
sitzt
er
da,
die
letzten
acht,
neun
Jahr'
Так
он
сидит
здесь
последние
восемь,
девять
лет.
Genau
weiß
keiner,
wo
er
überall
war
Никто
точно
не
знает,
где
он
побывал.
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Кто-то
когда-то
сделал
этому
старику
что-то,
Was
er
nie
vergessen
kann
Что
он
никогда
не
сможет
забыть.
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
У
старика
есть
ноша,
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Которую
он
никогда
не
сможет
сбросить.
Er
hat
niemand',
der
mit
ihm
redet
У
него
нет
никого,
кто
бы
с
ним
поговорил,
Und
keiner
hört
ihm
wirklich
zu
И
никто
его
по-настоящему
не
слушает.
Von
den
Kindern
wird
er
manchmal
a
bissl
g'schält
Дети
иногда
немного
подшучивают
над
ним.
Wenn
du
ihn
was
fragst
Если
ты
его
спросишь,
Schaut
er
kurz
auf
und
gibt
a
Antwort
ganz
normal
Он
на
мгновение
поднимет
взгляд
и
ответит
совершенно
нормально.
Dann
aber
kippt
er
wieder
gleich
z'ruck
in
seine
Welt
Но
тут
же
снова
проваливается
в
свой
мир.
Mehr
als
a
paar
Sekunden
Echtzeit
sind
net
drin'
Больше,
чем
на
пару
секунд
в
реальность
он
не
возвращается.
Der
Wirt
stellt
manchmal
a
neues
Glas'l
hin
Хозяин
иногда
ставит
ему
новый
стакан.
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Кто-то
когда-то
сделал
этому
старику
что-то,
Was
er
nie
vergessen
kann
Что
он
никогда
не
сможет
забыть.
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
У
старика
есть
ноша,
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Которую
он
никогда
не
сможет
сбросить.
Dann
springt
er
auf
und
boxt
einen
Schatt'n
nieder
Потом
он
вскакивает
и
бьет
какую-то
тень,
Prügelt
a
Phantom
Избивает
фантом.
Das
is
net
oft,
nur
die,
die
ihn
net
kennen
Это
бывает
нечасто,
только
те,
кто
его
не
знает,
Fürchten
sich
dann
schon
Пугаются
тогда.
Es
hat
dem
alten
Mann
irgendwann
wer
'was
getan
Кто-то
когда-то
сделал
этому
старику
что-то,
Was
er
nie
vergessen
kann
Что
он
никогда
не
сможет
забыть.
Es
hat
der
alte
Mann
a
Pack'l
zu
trag'n
У
старика
есть
ноша,
Das
er
nie
mehr
loswerd'n
kann
Которую
он
никогда
не
сможет
сбросить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gert steinbäcker
Album
Live
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.