Lyrics and translation S-X - Ain't A Life
There′s
something
in
the
air
tonight,
do
you
feel
it?
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью,
ты
чувствуешь
это?
You
told
me
you
don't
care,
it′s
alright
'cause
you
didn't
mean
it
Ты
сказал
мне,
что
тебе
все
равно,
все
в
порядке,
потому
что
ты
не
имел
этого
в
виду.
But
do
I
do
anything
right
′cause
you′ve
been
feeling
Но
правильно
ли
я
поступаю
из-за
того,
что
ты
чувствуешь?
Like
moving
on
from
me,
I
swear
if
you
move
on
from
me
Например,
уйти
от
меня,
клянусь,
если
ты
уйдешь
от
меня.
I
won't
feel
nothing
again
Я
больше
ничего
не
почувствую.
′Cause
there
ain't
no
one
else
who
can
make
me
feel
the
way
you
did
Потому
что
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствовала
ты.
No,
I
ain′t
perfect
and
the
mistakes
that
I've
made
are
stupid
Нет,
я
не
идеален,
и
ошибки,
которые
я
совершил,
глупы.
But
I′m
here
now
and
I'm
tryin'
to
make
up
for
all
that
Но
сейчас
я
здесь
и
пытаюсь
загладить
свою
вину.
For
what
it′s
worth,
I
need
you
on
this
earth
Как
бы
то
ни
было,
ты
нужна
мне
на
этой
земле.
Sometimes
I
find
my
way,
it′s
like
another
day
Иногда
я
нахожу
свой
путь,
это
как
еще
один
день.
But
my
mind
can
run
away,
yeah
Но
мой
разум
может
убежать,
да
What
am
I
really
doing
for
you,
yeah
Что
я
на
самом
деле
делаю
для
тебя,
да
Why
do
you
keep
me
in
your
life
(Keep
me
in
your
life)
Почему
ты
держишь
меня
в
своей
жизни
(держишь
меня
в
своей
жизни)?
You
think
I'd
be
better
off
lonely,
yeah
(Yeah)
Ты
думаешь,
мне
лучше
быть
одинокой,
да
(да).
But
without
you,
that
ain′t
a
life
(Without
you,
baby)
Но
без
тебя
это
не
жизнь
(без
тебя,
детка).
I
know
it
might
seem
like
I'm
falling
off
(Yeah)
Я
знаю,
может
показаться,
что
я
падаю
(да).
But
I′m
trying
to
be
there
for
you
(Be
there
for
you)
Но
я
пытаюсь
быть
рядом
с
тобой
(быть
рядом
с
тобой).
But
what
am
I
really
doing
for
you,
yeah
Но
что
я
на
самом
деле
делаю
для
тебя,
да
Why
do
you
keep
me
in
your
life
(Life)
Почему
ты
держишь
меня
в
своей
жизни
(жизни)?
If
I
ain't
got
nothing
for
you
then
why
you
wanna
waste
your
time
Если
у
меня
для
тебя
ничего
нет,
то
зачем
ты
тратишь
свое
время?
I
feel
like
you′re
just
forcing
me
to
make
me
fall
in
line
Я
чувствую,
что
ты
просто
заставляешь
меня
подчиняться.
And
you
know
it
won't
be
true
to
me,
I
gotta
do
it
in
my
time
И
ты
знаешь,
что
это
не
будет
правдой
для
меня,
я
должен
сделать
это
в
свое
время.
Don't
worry
′bout
me,
you
shouldn′t
have
to
strain
your
mind
Не
беспокойся
обо
мне,
тебе
не
нужно
напрягать
свой
разум.
Your
mind,
tell
me
what
did
you
find
Твой
разум,
скажи
мне,
что
ты
нашел?
I
didn't
see
the
signs
when
I
was
running
wild,
yeah
Я
не
видел
знаков,
когда
был
в
бешенстве,
да
Still
I
came
running
back
to
you
И
все
же
я
прибежал
к
тебе.
Instead
of
taking
part
of
you
Вместо
того,
чтобы
взять
часть
тебя.
I
hope
it
ain′t
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
Sometimes
I
find
my
way,
it's
like
another
day
Иногда
я
нахожу
свой
путь,
это
как
еще
один
день.
But
my
mind
can
run
away,
yeah
Но
мой
разум
может
убежать,
да
What
am
I
really
doing
for
you,
yeah
Что
я
на
самом
деле
делаю
для
тебя,
да
Why
do
you
keep
me
in
your
life
(Keep
me
in
your
life)
Почему
ты
держишь
меня
в
своей
жизни
(держишь
меня
в
своей
жизни)?
You
think
I′d
be
better
off
lonely,
yeah
(Yeah)
Ты
думаешь,
мне
лучше
быть
одинокой,
да
(да).
But
without
you,
that
ain't
a
life
(Without
you,
baby)
Но
без
тебя
это
не
жизнь
(без
тебя,
детка).
I
know
it
might
seem
like
I′m
falling
off
(Yeah)
Я
знаю,
может
показаться,
что
я
падаю
(да).
But
I'm
trying
to
be
there
for
you
(Be
there
for
you)
Но
я
пытаюсь
быть
рядом
с
тобой
(быть
рядом
с
тобой).
But
what
am
I
really
doing
for
you,
yeah
Но
что
я
на
самом
деле
делаю
для
тебя,
да
Why
do
you
keep
me
in
your
life
(Life)
Почему
ты
держишь
меня
в
своей
жизни
(жизни)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.