S'mile - Demain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S'mile - Demain




Demain
Завтра
Demain je vais rentrer chez moi
Завтра я вернусь домой,
Après quelque temps d'absence
Побуду немного с тобой.
Demain je m'en vais loin de chez moi
Завтра я отправлюсь в путь,
Demain l'aventure recommence
Завтра приключения ждут.
Demain j'décolle pour l'Argentine
Завтра я улетаю в Аргентину,
Rejoindre Vénus qui me taquine
Встретиться с Венерой, что манит,
Et que j'observe tous les soirs
И за которой наблюдаю каждый вечер,
Point de lumière quand vient le noir
Точкой света, когда приходит ночь.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain c'est comme un autre monde
Завтра - как другой мир, знаю.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain j'y pense quand la nuit tombe
Завтра - думаю о нем, когда ночь приходит.
Demain, demain, demain c'est vain
Завтра, завтра, завтра - всё зря,
De vouloir arrêter la montre
Пытаться остановить часы,
Stopper le temps car c'est demain
Остановить время, ведь завтра,
Que j'irai dormir sous ma tombe
Я буду спать в могиле своей.
Demain j'écris à ma p'tite sœur
Завтра я напишу своей сестренке,
Pour m'assurer que tout va bien
Чтобы убедиться, что у нее все хорошо.
Je sais qu'elle souffre dans son p'tit cœur
Я знаю, она страдает в своем маленьком сердечке,
Qui s'est blessé sur le chemin
Которое было ранено на жизненном пути.
Demain je motiverai Konga
Завтра я замотивирую Конгу,
Pour qu'il me finisse mon instru
Чтобы он закончил мой инструментал.
Ah qu'il est doué mon Panda
Ах, какой же он талантливый, мой Панда,
Sauf quand la flemme prend le dessus
Кроме тех случаев, когда лень берет верх.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain c'est comme un autre monde
Завтра - как другой мир, знаю.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain j'y pense quand la nuit tombe
Завтра - думаю о нем, когда ночь приходит.
Demain, demain, demain c'est vain
Завтра, завтра, завтра - всё зря,
De vouloir arrêter la montre
Пытаться остановить часы,
Stopper le temps car c'est demain
Остановить время, ведь завтра,
Que j'irai dormir sous ma tombe
Я буду спать в могиле своей.
Demain on soigne la folie
Завтра мы вылечим безумие
De ces puissants de la finance
Этих сильных мира финансов,
Qui depuis des décennies
Которые на протяжении десятилетий
Ne nous jurent que par la croissance
Клянутся нам только в росте.
Pourrissent un monde sans même le voir
Уничтожают мир, даже не видя этого,
Tellement ils ont fini par croire
Настолько они уверовали,
Que leur contrôle sur nos déboires
Что их контроль над нашими бедами -
Était la preuve de leur victoire
Доказательство их победы.
Demain on commence la révolte
Завтра мы начнем восстание,
Préviens Simon, préviens Tristan
Предупреди Симона, предупреди Тристана.
On sauve le monde qui est le notre
Мы спасем наш мир
Et on dégage nos dirigeants
И скинем наших правителей.
Demain je marche pour le climat
Завтра я выйду на марш за климат,
Contre la fraude, pour les migrants
Против мошенничества, за мигрантов,
Pour une justice à une seule voie
За справедливость в едином лице,
Qui ose s'attaquer aux plus grands
Которая осмелится бросить вызов самым могущественным.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain c'est comme un autre monde
Завтра - как другой мир, знаю.
Demain, demain, demain c'est loin
Завтра, завтра, завтра так далеко,
Demain j'y pense quand la nuit tombe
Завтра - думаю о нем, когда ночь приходит.
Demain, demain, demain c'est vain
Завтра, завтра, завтра - всё зря,
De vouloir arrêter la montre
Пытаться остановить часы,
Stopper le temps car c'est demain
Остановить время, ведь завтра,
Que j'irai dormir sous ma tombe
Я буду спать в могиле своей.
Demain j'écris, demain je pose
Завтра я пишу, завтра я читаю рэп,
Le micro manque comme une dose
Микрофон нужен, как доза,
A son accro un temps morose
Своему зависимому в унылый час,
Le S'mile a besoin de sa prose
S'mile нуждается в своей прозе.
Demain j'me refais le Tarantino
Завтра я пересмотрю Тарантино,
Le dernier bien sûr et tous les autres
Последний, конечно, и все остальные.
J'réécoute le medley de Lino
Переслушаю попурри Лино,
Du génie ces hommes sont les apôtres
Гении, эти люди - апостолы.
Demain je fuis en Normandie
Завтра я сбегу в Нормандию,
J'ai besoin d'air pur et de Pamy
Мне нужен свежий воздух и Пэми,
De boire le cidre de Torcy
Пить сидр из Торси,
Me sentir seul dans les prairies
Чувствовать себя одиноким в лугах.
Viens Antoine on retourne au Maroc
Антуан, поехали обратно в Марокко,
Et on traverse le Haut Atlas
И пересечем Высокий Атлас.
J'ai besoin de recul sur notre époque
Мне нужно дистанцироваться от нашего времени,
De prendre le temps dans chaque village
Не торопясь провести время в каждой деревне.
Demain je dépose quelques fleurs
Завтра я возложу цветы
Sur la tombe de mon grand-père
На могилу моего деда.
Tout ce que tu as bâtit Papyfleur
Все, что ты построил, Дедуля,
J'espère que d'en haut tu en es fier
Надеюсь, ты гордишься этим с небес.
Demain je convoque mes élèves
Завтра я соберу своих учеников,
Pour leur dire comme ils sont grands
Чтобы сказать им, какие они взрослые.
Qu'aujourd'hui on fait tous grève
Что сегодня мы все бастуем,
Qu'au fond c'est eux mes enseignants
Что на самом деле, они - мои учителя.






Attention! Feel free to leave feedback.