Lyrics and translation S.téban - Putain 2 Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'life
Это
моя
гребаная
жизнь,
это
моя
гребаная
жизнь
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'life
Это
моя
гребаная
жизнь,
это
моя
гребаная
жизнь
J'rappe
du
haut
de
ma
tour
de
béton
(OK)
Я
мчусь
с
вершины
своей
бетонной
башни
(ОК)
J'fais
mon
putain
de
job
à
plein
temps
(normal)
Я
делаю
свою
работу
полный
рабочий
день
(нормальный)
Tu
peux
pas
rester
un
guetteur,
rêver
du
million
en
même
temps
Ты
не
можешь
оставаться
сторожем,
мечтать
о
миллионе
одновременно.
Deux
milles
ze-quin,
protège
ton
dos
Две
мили
Зе-Куин,
Защити
свою
спину.
Les
balles
arrivent
souvent
du
même
camp
Пули
часто
приходят
из
одного
лагеря
Deux
milles
ze-quin,
protège
ton
dos
Две
мили
Зе-Куин,
Защити
свою
спину.
Les
balles
arrivent
souvent
du
même
camp
Пули
часто
приходят
из
одного
лагеря
Tu
fais
l'hypocrite
avec
ta
mère,
ouais
nique
ta
mère
on
n'a
plus
20
ans
Ты
лицемеришь
со
своей
мамой,
да,
твоя
мама
уже
не
20
лет.
Niquez
vos
mères
on
a
plus
20
ans,
Трахни
своих
матерей.
нам
больше
20
лет.,
oui
ça
la
proc
s'en
bat
les
breluches
да,
это
прок
борется
с
прелестями
Tu
peux
lui
ramener
promesse
d'embauche,
Ты
можешь
вернуть
ему
обещание
о
найме.,
la
juge
t'allumes,
demande
à
Drolux
- спросила
дрюкса,
когда
судья
закурил.
Cramé,
sous
la
capuche
malgré
le
sac,
sappe
et
la
meuf
de
luxe
Багровый,
из-под
капюшона,
несмотря
на
сумку,
саппорт
и
роскошную
телку
Elle
aime
les
chiens
d'la
casse,
Она
любит
собак
ломать,
donc
elle
nous
trouve
beau
même
avec
la
coupe
à
Pollux
так
что
она
считает
нас
красивыми
даже
с
кубком
в
Поллуксе
Ouais
j'suis
un
vrai
rappeur
du
quartier
Да,
я
настоящий
рэпер.
comme
disait
Mélanie
dans
le
passé
как
говорила
Мелани
в
прошлом
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'life
Это
моя
гребаная
жизнь,
это
моя
гребаная
жизнь
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'li-i-i-fe
Это
моя
чертова
жизнь,
это
моя
чертова
ли-и-и-Фе
Elle
me
fait
plus
souffrir
que
rêver
Она
заставляет
меня
страдать
больше,
чем
мечтать
Mais
je
l'aime
tellement
que
je
vais
finir
par
en
crever
Но
я
люблю
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
я
умру
от
него
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'lifes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
жизни
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'li-i-i-fes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
ли-и-и-Фес
Rêver,
souffrir,
souffrir,
rêver,
Мечтать,
страдать,
страдать,
мечтать,
On
l'aime
tellement
qu'on
finit
par
en
crever
Мы
любим
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
он
умрет.
Bénéf'
du
mal
dans
ma
city,
Благословение
зла
в
моем
городе,
ça
bibi,
ça
bibi
это
Биби,
это
Биби
L'argent
de
la
drogue
pour
nourrir
la
famille
on
s'croirait
en
Amérique
Деньги
на
наркотики,
чтобы
прокормить
семью.
On
s'croirait
en
Amérique,
Как
в
Америке.,
prêtes
à
tout
pour
nous
plaire
готовы
на
все,
чтобы
угодить
нам
J'reçois
un
Snapchat,
j'la
connais
à
peine
et
elle
twerk,
elle
twerk
Я
получаю
Snapchat,
я
едва
знаю
ее,
и
она
тверк,
она
тверк
La
chatte
à
Miley
Cyrus,
Киска
в
Майли
Сайрус,
demande-leur
qui
elles
veulent
pour
exemple
спроси
их,
кого
они
хотят
для
примера
Les
gens
te
parlent
de
Nabilla
quatre
fois
par
jour
et
qu'une
fois
par
an
d'Emmaüs
Люди
говорят
Тебе
о
Набилле
четыре
раза
в
день
и
только
один
раз
в
год
об
Эммаусе
Mesure
de
silence,
fais
couler
bouteille
de
vodka
Мера
молчания,
разливай
бутылку
водки
Ce
soir
j'pars
en
tête-à-queue,
Сегодня
я
иду
один
на
один,
j'en
ai
plein
le
sac
de
у
меня
в
сумке
полно
Cette
putain
d'vida
loca,
mais...
Эта
чертова
вида
лока,
но...
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'life
Это
моя
гребаная
жизнь,
это
моя
гребаная
жизнь
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'li-i-i-fe
Это
моя
чертова
жизнь,
это
моя
чертова
ли-и-и-Фе
Elle
me
fait
plus
souffrir
que
rêver
Она
заставляет
меня
страдать
больше,
чем
мечтать
Mais
je
l'aime
tellement
que
je
vais
finir
par
en
crever
Но
я
люблю
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
я
умру
от
него
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'lifes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
жизни
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'li-i-i-fes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
ли-и-и-Фес
Rêver,
souffrir,
souffrir,
rêver
Мечтать,
страдать,
страдать,
мечтать
On
l'aime
tellement
qu'on
finit
par
en
crever
Мы
любим
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
он
умрет.
Oui,
la
mort
est
mon
destin
Да,
смерть-моя
судьба
Tout
se
joue
sur
une
luge
Все
играет
на
санках
Aurais-je
le
temps
de
give
un
dernier
kiss,
un
hug
à
ma
daronne
Будет
ли
у
меня
время,
чтобы
дать
последний
поцелуй,
обнять
мою
даронну
Ou
un
premier
fils
à
ma
muse
Или
первый
сын
моей
музы
Un
salaire
de
seleha
Жалованье
селеха
J'ai
promis
que
j'lui
paierai
des
shoes
Я
обещал,
что
заплачу
ей
за
обувь.
et
des
études
à
300
balles
и
300-пулевых
исследований
J'suis
dans
l'game
et
crois
pas
que
j'm'amuse
Я
в
игре
и
не
думаю,
что
мне
весело
J'ai
des
frères
qui
passent
à
la
barre
У
меня
есть
братья,
которые
идут
за
штурвалом
Wesh
la
concurrence
où
êtes-vous?
Wesh
конкуренция
где
вы?
J'ai
promis
que
j'vous
rouerai
d'coups
Я
обещал,
что
буду
вас
бить.
Après
l'écoute
vous
direz
tous
После
прослушивания
вы
все
расскажете
"Il
est
doué,
fou
et
tout
et
tout"
"Он
одаренный,
сумасшедший
и
все
такое"
Mais
j'm'en
bats
les
couilles
de
vos
analyses
de
puristes
Но
мне
плевать
на
ваши
пуристские
анализы.
ça
ramène
pas
d'flouze
это
не
дает
размыться.
Let's
go,
on
part
en
impro,
on
part
en
égo
Давай,
давай,
мы
пойдем
в
импровизацию,
мы
уйдем
в
эго
Samuel
Eto'o,
si
toi
dans
ta
tête,
Самуил
Это'О,
если
ты
в
своей
голове,
c'est
Veuve
& Moët
это
вдова
и
Моэт
Nous
c'est
le
Koweit
et
le
Soweto
Мы-Кувейт
и
Соуэто.
Oui
c'est
le
bordel
dans
ma
life,
Да,
это
беспорядок
в
моей
жизни.,
c'est
rien
de
l'dire
ничего
не
скажешь.
Et
si
seulement
c'était
que
pour
l'disque
d'or
И
если
бы
это
было
только
для
золотого
диска
que
j'dormais
plus
la
night
что
я
больше
не
спал
по
ночам
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'life
Это
моя
гребаная
жизнь,
это
моя
гребаная
жизнь
C'est
ma
putain
d'life,
c'est
ma
putain
d'li-i-i-fe
Это
моя
чертова
жизнь,
это
моя
чертова
ли-и-и-Фе
Elle
me
fait
plus
souffrir
que
rêver
Она
заставляет
меня
страдать
больше,
чем
мечтать
Mais
je
l'aime
tellement
que
je
vais
finir
par
en
crever
Но
я
люблю
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
я
умру
от
него
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'lifes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
жизни
C'est
nos
putain
d'lifes,
c'est
nos
putain
d'li-i-i-fes
Это
наши
гребаные
жизни,
это
наши
гребаные
ли-и-и-Фес
Rêver,
souffrir,
souffrir,
rêver,
aï-aï-aïe
Мечтать,
страдать,
страдать,
мечтать,
ай-ай-ай
On
l'aime
tellement
qu'on
finit
par
en
crever
Мы
любим
его
так
сильно,
что
в
конце
концов
он
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.