Lyrics and translation S10 - Al Lang Niet Meer Mij (feat. Kraantje Pappie)
Al Lang Niet Meer Mij (feat. Kraantje Pappie)
Уже давно не я
Wil
jij
niet
weggaan?
Неужели
ты
не
хочешь
уйти?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Неужели
ты
не
боишься
меня
без
причины?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Так
скажи,
что
понимаешь
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
Я
могу
заставить
жизнь
идти
так,
как
нужно
нам
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Мы
будем
жить
в
движении
или
будем
бороться?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Ik
kan
niet
zonder
dit
Я
не
могу
без
этого
Ik
wou
dat
ik
zeggen
kon
dat
ik
daar
ben,
dat
ik
hard
werk
Я
хотел
бы
сказать,
что
я
здесь,
что
я
много
работаю
En
wil
jij
dan
niet
weggaan,
ik
heb
houvast
nodig
Неужели
ты
не
хочешь
уйти?
Мне
нужна
помощь
Ik
wou
dat
ik
zeggen
kon
dat
het
zwaar
wordt
voor
het
zwaar
werd
Я
хотел
бы
сказать,
что
будет
тяжело,
прежде
чем
станет
тяжело
Mijn
duffel
bag
stond
klaar
in
de
gang
Моя
дорожная
сумка
стояла
в
прихожей
Meen
je
echt
wat
je
zegt?
Ты
действительно
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь?
Je
zei,
"Wees
niet
bang,
het
is
goed
als
je
hecht"
Ты
сказала:
"Не
бойся,
это
хорошо,
если
ты
привязан"
Is
het
goed
als
je
hecht?
Хорошо
ли
это,
если
ты
привязан?
Wil
jij
niet
weggaan?
Неужели
ты
не
хочешь
уйти?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Неужели
ты
не
боишься
меня
без
причины?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Так
скажи,
что
понимаешь
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
Я
могу
заставить
жизнь
идти
так,
как
нужно
нам
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Мы
будем
жить
в
движении
или
будем
бороться?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Begrijp
mezelf
niet
meer
goed,
m′n
gevoel
is
vlak
Я
больше
не
понимаю
себя,
мои
чувства
притупились
Niks
komt
bij
me
binnen,
laat
me
los
Я
ничего
не
чувствую,
отпусти
меня
Ik
wil
dat
je
meent
wat
je
zegt
Я
хочу,
чтобы
ты
говорил
то,
что
думаешь
Je
niet
claimt,
maar
wel
hecht
Не
присваивай
меня,
но
и
не
разрывай
связи
Want
je
denkt
niet
aan
ons
Потому
что
ты
не
думаешь
о
нас
Uhm,
ey,
en
da's
verliezen
voor
jou
Э-э,
эй,
и
это
потери
для
тебя
En
da′s
verliezen
voor
mij
Это
потери
для
меня
En
da's
verliezen
voor
ons
allebei,
allebei
И
это
потери
для
нас
обоих,
для
нас
обоих
Uhm,
en
dat
is
niet
goed
Э-э,
эй,
и
это
неправильно
Jij
bent
nog
steeds
wat
ik
zoek
Ты
все
еще
то,
что
я
ищу
Ik
sta
nog
steeds
om
de
hoek
Я
все
еще
здесь
Schat,
ik
blijf
waiting
voor
jou
Дорогая,
я
все
еще
жду
тебя
Ik
ben
te
trots
voor
gedoe
Я
слишком
горд
для
мелодрам
Er
is
geen
betere
vrouw,
nee
Лучшей
женщины
нет
Babe,
pak
je
duffel,
maar
jij
gaat
niet
solo,
we
boeken
Дорогая,
пакуй
свою
дорожную
сумку,
но
ты
не
поедешь
одна,
мы
все
закажем
билеты
Da's
jij
en
ik
op
safari,
pagga
kit
en
wasted
op
scooters
Мы
поедем
на
сафари,
возьмем
совместный
багаж
и
оторвемся
на
скутерах
Wil
jij
niet
weggaan?
Неужели
ты
не
хочешь
уйти?
Wil
jij
voor
niks
bang
zijn
voor
mij?
Неужели
ты
не
боишься
меня
без
причины?
Wil
juist
zeggen
dat
je
begrijpt
Так
скажи,
что
понимаешь
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Als
jij
gaat
komt
het
door
mij
Если
пойдешь,
то
это
из-за
меня
Ik
kan
het
leven
wel
laten
leven
voor
ons
Я
могу
заставить
жизнь
идти
так,
как
нужно
нам
Gaan
we
bewegen
of
vechten
tegen
de
strop?
Мы
будем
жить
в
движении
или
будем
бороться?
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Het
is
al
lang
niet
meer
mij
Уже
давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Al
lang
niet
meer
mij
Давно
не
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Okke Punt, Alex Van Der Zouwen, Stephan Boers, Stien Hollander Den
Attention! Feel free to leave feedback.