S10 - Van Kant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S10 - Van Kant




Van Kant
Van Kant
M′n hoofd is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
Ik zei, "Ik ga slecht", en dat wist je
I said, "I'm going bad", and you knew that
M'n hoofd is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
Ik zei, "Ik ga slecht", en dat wist je
I said, "I'm going bad", and you knew that
Je zegt tegen mij, je mist me
You tell me, you miss me
Maar waarom ben je nu aan het twisten?
But why are you fighting now?
M′n hoofd is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
M'n hoofd is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
Waarom ben ik altijd degene die sorry zegt?
Why am I always the one who says sorry?
Zet mezelf aan de kant
Put myself aside
Waarom ben ik altijd degene die slecht hecht?
Why am I always the one who clings badly?
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Ik ben onderweg op een fiets, die is niet van mij
I'm on my way on a bike that's not mine
Vertrouwen is weg, ga weg, kom nooit meer dichtbij
Trust is gone, go away, never come close again
Altijd hoofd heet, altijd wat gaat niet goed met mij
Head always hot, always something wrong with me
Op zoek naar iets expliciets, het eind is nabij
Looking for something explicit, the end is near
Het eind is nabij
The end is near
Het eind is nabij
The end is near
Het eind is nabij
The end is near
Het eind is nabij
The end is near
Ik weet niet of ooit m'n stemmen weggaan
I don't know if my voices will ever go away
Ik hoop het, natuurlijk,
I hope so, of course,
Maar als het niet zou gebeuren,
But if it doesn't happen,
Dan denk ik ook niet dat ik dat heel erg zou vinden
Then I don't think I would mind that very much
Misschien hoort het gewoon soort van bij me
Maybe it just kind of belongs to me
M′n hoofd die is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
Ik zeg je eerlijk, ik mis je
I'll be honest, I miss you
M′n hoofd die is warmer dan gister
My head is warmer than yesterday
Ik kan niet zonder jou en dat wist je
I can't live without you and you knew it
Waarom durf ik nooit te zeggen, "Ik ga weg"?
Why do I never dare to say, "I'm leaving"?
Zet mezelf aan de kant
Put myself aside
Ja, je trekt en duwt maar bij mij is genoeg plek
Yes, you pull and push, but there's enough room for me
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Maak mezelf nog van kant
Still take my own life
Die angst en leegte blijft sowieso wel
That fear and emptiness will probably stay anyway
Dus het is gewoon oké
So it's just okay





Writer(s): Stien Den Hollander, Sam H B Lawalata


Attention! Feel free to leave feedback.