Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
un
trip
ouais
Ich
hab
'nen
Trip,
ouais
J'ai
pris
un
trip
ouais
Ich
hab
'nen
Trip,
ouais
J'ai
pris
un
trip
ouais
Ich
hab
'nen
Trip,
ouais
J'ai
pris
un
trip
Ich
hab
'nen
Trip
J'ai
pris
un
trip
Ich
hab
'nen
Trip
J'ai
pris
un
trip
Ich
hab
'nen
Trip
J'suis
tous
seul
Ich
bin
ganz
allein
C'est
cinq
heures
Es
ist
fünf
Uhr
J'suis
parti
dans
un
truc
qui
va
durer
des
heures
Ich
bin
in
etwas
reingeraten,
das
Stunden
dauern
wird
J'sais
pas
pourquoi
j'fais
ça
mais
j'continue
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
mache,
aber
ich
mache
weiter
J'sais
pas
pourquoi
j'fais
ça
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
mache
Chaque
mois
j'remet
ça
Jeden
Monat
fange
ich
wieder
damit
an
C'est
comme
une
addiction
Es
ist
wie
eine
Sucht
C'est
donc
ça
les
addictions
Das
sind
also
Süchte
Pour
le
faire
il
suffit
juste
d'y
penser
Um
es
zu
tun,
muss
man
nur
daran
denken
Ça
prend
du
temps
mais
c'est
tangible
Es
braucht
Zeit,
aber
es
ist
greifbar
J'ai
grave
du
temps
c'est
temps-ci
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
Zeit
J'ai
garer
la
dalle
ça
devient
terrible
Ich
habe
echt
Hunger,
es
wird
schrecklich
Mais
t'inquiète
j'arrive
Aber
keine
Sorge,
ich
komme
J'ai
peté
d'trip
Ich
bin
auf
einem
Trip
S11
Nrn
on
arrive
S11
Nrn,
wir
kommen
J'sais
pas
pourquoi
j'fais
ça
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
mache
Chaque
mois
j'remet
ça
Jeden
Monat
fange
ich
wieder
damit
an
C'est
comme
une
addiction
Es
ist
wie
eine
Sucht
C'est
donc
ça
les
addictions
Das
sind
also
Süchte
Pour
le
faire
il
suffit
juste
d'y
penser
Um
es
zu
tun,
muss
man
nur
daran
denken
Ça
prend
du
temps
mais
c'est
tangible
Es
braucht
Zeit,
aber
es
ist
greifbar
J'ai
grave
du
temps
c'est
temps-ci
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
Zeit,
meine
Süße.
J'ai
garer
la
dalle
ça
devient
terrible
Ich
habe
echt
Hunger,
es
wird
schrecklich
ça
m'a
glacé
de
se
dire
au
revoir
Es
hat
mich
eiskalt
erwischt,
sich
zu
verabschieden
Si
c'est
pas
le
bon
moment
faut
faire
avec
Wenn
es
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
muss
man
damit
klarkommen
Toujours
ça
recommence
on
fait
la
fête
Es
fängt
immer
wieder
an,
wir
feiern
Qu'est-ce
que
je
vais
bien
pouvoir
trouver
ce
soir
Was
werde
ich
heute
Abend
bloß
finden
Pour
m'arracher
la
tête
Um
mir
den
Kopf
wegzuballern
Pour
pas
rader
la
flemme
Um
nicht
die
Faulheit
zu
spüren,
Liebes.
Celle
qui
m'suit
depuis
le
départ
Die,
die
mich
von
Anfang
an
begleitet
Si
j'accélère
pas
c'est
la
merde
Wenn
ich
nicht
Gas
gebe,
wird
es
schlimm
Que
tu
m'aimes
ou
pas
c'est
la
même
chose
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
es
ist
dasselbe,
Baby.
Les
maillons
fort
de
la
chaîne
Die
starken
Glieder
der
Kette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neron 32
Attention! Feel free to leave feedback.