S1mba - Twice - translation of the lyrics into German

Twice - S1mbatranslation in German




Twice
Zweimal
Please don′t tell me nothing
Bitte sag mir nichts
About how I'm tryna live my life
Darüber, wie ich versuche, mein Leben zu leben
Tell I won′t bring up the goddamn
Erzähl [mir nichts], ich werd' die verdammte Sache nicht ansprechen
It's so wrong but the feeling alright
Es ist so falsch, aber das Gefühl ist gut
You didn't got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
More money more fears more life, ah
Mehr Geld, mehr Ängste, mehr Leben, ah
You didn′t got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
You lookin′ at me like I must be nice, yeah
Du schaust mich an, als müsste ich nett sein, yeah
Please don't tell me nothing
Bitte sag mir nichts
About how I′m tryna live my life
Darüber, wie ich versuche, mein Leben zu leben
Tell I won't bring up the goddamn
Erzähl [mir nichts], ich werd' die verdammte Sache nicht ansprechen
It′s so wrong but the feeling alright
Es ist so falsch, aber das Gefühl ist gut
You didn't got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
More money more fears more life, ah
Mehr Geld, mehr Ängste, mehr Leben, ah
You didn′t got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
You lookin' at me like I must be nice, yeah
Du schaust mich an, als müsste ich nett sein, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm doin′ me I′m just livin' my life
Ich mach' mein Ding, ich leb' nur mein Leben
Yeah, yeah
Yeah, yeah
In love with the piece and I up my price, yeah
Verliebt in die Ruhe und ich erhöhe meinen Preis, yeah
Oh, where′d you same 'til I double my wage
Oh, wo warst du, bis ich meinen Lohn verdoppelt habe?
In the robery ′cause I've been my laid
Im Rampenlicht, denn ich habe meinen Grundstein gelegt
This night when I know me ′cause I'm on my way
Heute Nacht kennst du mich, weil ich auf dem Weg bin
But back then you slippin' on my name
Aber damals hast du meinen Namen in den Schmutz gezogen
Pray for that OG son
Bete für diesen OG, Mann
All of a sudden you′d be showing my lovin′
Plötzlich zeigst du mir [deine] Zuneigung
He said you violent but I know you bluffin'
Er sagte, du seist gewalttätig, aber ich weiß, du bluffst
So then you know I′ve been tryna tell me nothing
Also dann weißt du, ich hab versucht, mir nichts sagen zu lassen
And now I never knew you will show this
Und jetzt [merke ich], ich wusste nie, dass du das zeigen würdest
About all my stakes you know that
Über all meine Fehler, du weißt das
If you said good guess then show them
Wenn du gut geraten hast, dann zeig es
But to love me you can't ignore us
Aber um mich zu lieben, kannst du uns nicht ignorieren
Please don′t tell me nothing
Bitte sag mir nichts
About how I'm tryna live my life
Darüber, wie ich versuche, mein Leben zu leben
Tell I won′t bring up the goddamn
Erzähl [mir nichts], ich werd' die verdammte Sache nicht ansprechen
It's so wrong but the feeling alright
Es ist so falsch, aber das Gefühl ist gut
You didn't got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
More money more fears more life, ah
Mehr Geld, mehr Ängste, mehr Leben, ah
You didn′t got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
You lookin′ at me like I must be nice, yeah yeah
Du schaust mich an, als müsste ich nett sein, yeah yeah
Yeah, so confident
Yeah, so selbstbewusst
I'ma real money maker and it obvious, yeah
Ich bin ein echter Geldmacher und es ist offensichtlich, yeah
Yeah, they used to love us
Yeah, sie haben uns früher geliebt
But the same time bodies in the obvious, yeah
Aber gleichzeitig waren die Leute ahnungslos, yeah
From the bottom I had to work times two
Von ganz unten musste ich doppelt so hart arbeiten
Now I′m balling I get paid times two
Jetzt leb' ich groß auf, ich werde doppelt bezahlt
Thank the Lord that my dream came true
Danke dem Herrn, dass mein Traum wahr wurde
Now we pullin' up into the curbs
Jetzt fahren wir an den Bordstein ran
So pull up in the rain all eyes on me (on me)
Also fahr vor im Regen, alle Augen auf mich (auf mich)
Only care about filament piece (piece)
Kümmere mich nur um die Scheine (Scheine)
Are you gonna get mad at me?
Wirst du sauer auf mich werden?
Says we′re stuck 'cause you lie on me
[Man] sagt, wir stecken fest, weil du über mich lügst
And now I never knew you will show this
Und jetzt [merke ich], ich wusste nie, dass du das zeigen würdest
About
Über
If you said good guess then show them
Wenn du gut geraten hast, dann zeig es
But to love me you can′t ignore us
Aber um mich zu lieben, kannst du uns nicht ignorieren
Please don't tell me nothing (tell me nothing)
Bitte sag mir nichts (sag mir nichts)
About how I'm tryna live my life (live my life)
Darüber, wie ich versuche, mein Leben zu leben (mein Leben leben)
Tell I won′t bring up the goddamn (goddamn)
Erzähl [mir nichts], ich werd' die verdammte Sache nicht ansprechen (verdammt)
It′s so wrong but the feeling alright (ooh, ooh, ooh, ah)
Es ist so falsch, aber das Gefühl ist gut (ooh, ooh, ooh, ah)
You didn't got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
More money more fears more life, ah
Mehr Geld, mehr Ängste, mehr Leben, ah
You didn′t got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
You lookin' at me like I must be nice, yeah yeah
Du schaust mich an, als müsste ich nett sein, yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh la la
Ooh la la
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, you didn′t got to tell me twice
Ah, du musstest es mir nicht zweimal sagen
More money more fears more life, ah
Mehr Geld, mehr Ängste, mehr Leben, ah
You didn't got to tell me twice
Du musstest es mir nicht zweimal sagen
You lookin′ at me like I must be nice, yeah yeah
Du schaust mich an, als müsste ich nett sein, yeah yeah





Writer(s): Leonard Simbarashe Rwodzi, Rapheal Adekunle, Tyler Hotston


Attention! Feel free to leave feedback.