Lyrics and translation S2R GANG - DLV #3 Snitch
J'vais
rien
vous
dire
du
tout
donc
vous
trouverez
rien
du
tout
Я
ничего
вам
не
скажу,
так
что
вы
вообще
ничего
не
найдете
J'suis
pas
dans
l'trafic
moi
Я
сам
не
в
пробке.
J'suis
dans
la
ville
et
puis
c'est
tout
Я
в
городе,
а
потом
все.
Les
billets
font
des
tas
Билеты
складываются
в
кучу
Et
devant
vous
j'me
tais
И
перед
вами
я
молчу
Sérieux
tu
croyais
quoi?
Серьезно,
что
ты
думал?
Le
bis
ce
n'est
plus
c'que
c'était
Бис,
это
уже
не
то,
что
было
раньше
Un
terrain
pas
pisté
Не
отслеживаемая
местность
Le
plus
important
c'est
la
vista
Самое
главное,
vista
J'dirais
à
mon
fiston
Я
скажу
своему
сыну
Il
faut
jamais
retourner
la
veste
Никогда
не
надо
возвращать
куртку.
J'vais
nier
à
mort
Я
буду
отрицать
до
смерти
Quitte
à
finir
entre
les
murs
Оставайся
в
конце
между
стенами
J'vais
nier
à
mort
boy
Я
буду
отрицать
это
до
смерти,
мальчик
Quitte
à
finir
entre
les
murs
Оставайся
в
конце
между
стенами
Popey
c'est
fait
péter
Попи,
это
пердит
Ils
l'ont
embarquer
putain
Они
грузить
гребаный
H24
sur
l'béton
H24
на
бетон
Ils
prendront
tout
notre
butin
Они
заберут
всю
нашу
добычу
Plein
de
produit
dans
les
che-po
Полный
продукт
в
ЧЕ-по
J'sais
pas
combien
il
restera
Я
не
знаю,
сколько
он
останется.
Recompte
et
multiplie
Пересчет
и
умножение
Pour
voir
le
bénéfice
Чтобы
увидеть
прибыль
He
les
gars
faut
ce
barrer
d'là
Он,
ребята,
должен
убрать
это
оттуда
Toute
la
street
est
sous
CR
Вся
улица
находится
под
КР.
La
balle
est
dans
notre
camp
Мяч
в
нашем
лагере
Faut
qu'elle
reste
dans
celle
des
bons
Она
должна
оставаться
в
доме
хороших
людей.
He
les
mecs
pour
Popey
on
fait
quoi
Он,
ребята,
для
Попи,
что
мы
делаем
Plus
serein
même
sous
mon
propre
toit
Спокойнее
даже
под
моей
собственной
крышей
Ça
fait
quatre
mois
qu'ces
cons
enquêtes
Прошло
четыре
месяца
с
тех
пор,
как
эти
придурки
провели
расследование
Ces
putains
d'porcs
faut
graille
leurs
côtes
Этим
гребаным
свиньям
нужно
пощипать
ребра
Popey
c'est
fait
pêcher
Попей,
это
сделано
для
рыбалки
Il
faut
quelqu'un
pour
gérer
l'porche
Нужен
кто-то,
кто
будет
управлять
крыльцом
Kamas
est
là
il
va
gérer
Камас
здесь,
он
справится
Faut
prévenir
les
bosseurs
les
gérants
Нужно
предупредить
работников,
менеджеров
Depuis
l'début
on
est
cramé
С
самого
начала
мы
были
в
восторге.
Pourtant
y'a
des
billet
verts
qui
tré-ren
Тем
не
менее,
есть
несколько
зеленых
банкнот,
которые
очень
важны
On
perd
des
sous
et
des
clients
Мы
теряем
гроши
и
клиентов
Les
guetteurs
nous
alertent
en
criant
Наблюдатели
предупреждают
нас
криками
Faut
coffrer
les
grammes
et
les
kilos
Нужно
собрать
граммы
и
килограммы
J'vais
mettre
les
produits
dans
la
clio
Я
положу
продукты
в
Клио
SJH,
Walter
c'est
la
merde
SJH,
Уолтер,
это
дерьмо.
Deux
trois
transacs
et
les
porcs
se
ramènent
Два
трех
трансакта,
и
свиньи
возвращаются
Ça
y'est
j'me
tire
Вот
и
я
ухожу.
C'est
nous
les
prochain
Это
мы
следующие.
On
est
dans
un
pétrin
Мы
в
беде
Les
condés
veulent
nous
approchés
Конде
хотят,
чтобы
мы
подошли
к
ним.
Mec
je
reste
là
Чувак,
я
остаюсь
там
Fidèle
au
bitume
je
le
suis
Я
верен
битуму,
я
верен
ему
Été
hiver
sous
l'porche
Лето
зима
под
крыльцом
Y'a
que
les
vrai
qui
m'suivent
За
мной
следуют
только
настоящие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.