SA.RI.NA - もう大丈夫 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SA.RI.NA - もう大丈夫




もう大丈夫
It's okay now
あの時あなたに言った言葉 今でも後悔しているよ
I still regret the words I said to you at that time
「ごめん」の一言照れくさくて 伝えそびれてばかりいたね
I was too shy to say "I'm sorry", I kept putting it off
帰り道 悲しくて 涙してた私を
On the way home, I was sad and in tears
何も言わずあなたは 抱き締めてくれた
You hugged me without saying a word
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now, it's okay, don't worry about anything
あなたの大きな心に 包まれていた
I was wrapped in your big heart
数えきれない幸せ 教えてくれた
You taught me countless happiness
もう大丈夫 大丈夫 やっと伝えられるこの言葉
It's okay now, it's okay, I can finally say these words
今まで ここまで育ててくれて 心から言えるよ
You have raised me to this point, and I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you
夕日に照らされたこの坂道を 私を背負って歩いてくれた
You carried me up this slope bathed in the sunset
今でもこの道 歩くたびに あなたの背中を思いだすよ
Every time I walk this path, I remember your back
わがままばかり言っても いつも受け止めてくれた
Even though I was always being selfish, you always accepted me
その愛の深さにやっと気付いた
I finally realized how deep your love is
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now, it's okay, don't worry about anything
あなたが教えてくれた たくさんの愛を
The great love you taught me
次は私が注いでいけるように
I will pour it all into you
もう大丈夫 大丈夫 やっとこの日を迎える事ができた
It's okay now, it's okay, I've finally reached this day
今までここまで愛してくれて 心から言えるよ
You have loved me so much, and I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you
あなたが寄り添い歌ってくれた 優しい声に
Your gentle voice, singing and comforting me
温かくて眠りについた 幸せでした
It was so warm, I fell asleep in happiness
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now, it's okay, don't worry about anything
あなたの大きな心に 包まれていた
I was wrapped in your big heart
数えきれない幸せ 教えてくれた
You taught me countless happiness
もう大丈夫 大丈夫 やっと伝えられるこの言葉
It's okay now, it's okay, I can finally say these words
今まで ここまで育ててくれて 心から言えるよ
You have raised me to this point, and I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you





Writer(s): SA.RI.NA


Attention! Feel free to leave feedback.