Lyrics and translation SA.RI.NA - 恋の詩(うた)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しくてたまらない
あなたのこと
Ты
мне
так
дорога,
я
схожу
с
ума
オレンジに染まりそうな
私のココロ
Мое
сердце
вот-вот
окрасится
в
оранжевый
スパイスのようなあなたの言葉に打たれて
Твои
слова,
словно
специи,
околдовали
меня
もう一度
恋に落ちてゆく
И
я
снова
влюбляюсь
何万の人の中であなたに会えた奇跡
Чудо
встретить
тебя
среди
миллионов
людей
あなたは雲の上の人で恋をするはずじゃなかった
Ты
был
недосягаем,
как
небо,
и
я
не
должна
была
влюбляться
言葉にすることが出来なくて
Не
могу
выразить
словами
心の鼓動が乱れる
Как
бешено
бьется
мое
сердце
目を閉じてあなたにキスをして
Закрываю
глаза
и
целую
тебя
※伝えきれないこの思いを
夜を数えて届けよう
※Эти
чувства,
что
не
передать
словами,
я
донесу
до
тебя,
считая
ночи
あなたが横たわる砂を優しくあたためる
Я
нежно
согрею
песок,
на
котором
ты
лежишь
I
fall′n
love
to
easyly,
Я
влюбилась
так
легко,
I
fall'n
love
to
first
time,
Я
влюбилась
впервые,
I
fall′n
love
to
terribility
heart.
Я
влюбилась
всем
своим
трепетным
сердцем.
君の隣にいたいのに早すぎる毎日
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
но
дни
летят
слишком
быстро
水色に染まりそうな
私のココロ
Мое
сердце
вот-вот
окрасится
в
голубой
波の声透き通るほどに優しいメロディー
Нежная
мелодия,
чистая,
как
шум
волн
もう一度
恋に落ちてゆく
И
я
снова
влюбляюсь
光の下
このままでいたい
Хочу
остаться
здесь,
в
этом
свете
心の鼓動が聞こえる?
Слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
目を閉じてあなたにキスをして
Закрываю
глаза
и
целую
тебя
凍りついた心を
この手で溶かしはじめよう
Я
своими
руками
растоплю
лед
в
твоем
сердце
あなたの目覚める姿に優しく微笑むよ
Я
нежно
улыбнусь,
когда
ты
проснешься
最後まで誓い合ったあの夏の日
Тем
летним
днем
мы
поклялись
быть
вместе
до
конца
もう一度恋に落ちてみようかな...
Может,
мне
стоит
снова
влюбиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
kizuna
date of release
17-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.